孤独的守护者
_
Одинокий часовой
примеры:
恐怕我是最后一位夜莺守护者,我不记得我独自守护暮光灵庙有多久了。
Последний Соловей-страж, боюсь. Я один защищаю Гробницу уже очень-очень давно. Кажется, целую вечность.
就算我们是守护者,也不该如此狂妄地认为自己能独自对抗虚空。
Мы Хранители, но думать, будто мы способны в одиночку сражаться с Пустотой, опасное бахвальство.
西边的那处纪念地是为一名独一无二的守护者创建的,那里是她的家园。那里的光亮吸引着这片区域里游荡的灵魂。去清除他们,然后重新点燃火焰。
К западу отсюда стоит памятник одной из защитниц – на том месте, где был ее дом. Исходящий от него свет наверняка привлекает к себе неприкаянные души. Даруй им покой, а затем зажги мемориальный огонь.
пословный:
孤独 | 的 | 守护者 | |
1) одинокий; уединённый; обособленный; одиночество
2) нелюдимый, необщительный, замкнутый
|
1) страж, хранитель, защитник
2) охранник, караульный
3) ситтер
|