学习会
_
political study session
учебное заседание
xuéxíhuì
political study sessionпримеры:
(Общество овладения техникой)技术学习会
О-ВО ОТ
他正在学习会计学或他是一名会计专业的学生。
He is studying accountancy or he is an accountancy student.
学会习惯
перенимать привычку
学习的机会有的是。
Для учёбы есть много возможностей.
不学习就会落后。
Если не учиться, то можно отстать.
给…提供学习的机会
дать кому возможность учиться; дать возможность учиться
他从此将会刻苦学习。
Отныне он будет учиться усерднее.
发展研究和学习委员会
Комитет по изучению накопленного опыта и исследованиям в области развития
欧洲电子学习质量基金会
Европейская организация по улучшению качества электронного образования
只有很努力学习才会说汉语
Только если упорно учиться сможешь говорить по китайскии
我想我们会互相学习到很多。
Я думаю, что мы многому сможем друг у друга научиться.
她的不善领会妨碍了她的学习。
Her indigestion hindered her in her study.
南盟开放和远程学习联合会
SAARC Consortium of Open and Distance Learning
新的一天!有一个可以学习的机会!
Новый день, новая возможность чему-то научиться!
她绝不会错过出国学习的机会。
She will never let slip a chance to study abroad.
不虚心学习就会停止进步, 甚而退步
если не работать старательно над собой, — можно остановиться в развитии, а то даже и начать регрессировать
要是你努力学习,你就会取得好成绩。
Если ты будешь старательно учиться, сможешь достичь хороших результатов.
我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
We can’t keep abreast of the developing situation unless we study harder.
你有一个旅游和学习的绝好机会。
You have a golden opportunity to travel and learn.
每天练习是学会一门外语的诀窍。
Daily practice is the trick in learning a foreign language.
社会性别主流化:能力建设、示范、交 流、学习
Учет гендерных факторов в основных направлениях деятельности: укрепление потенциала,экспериментальные проекты, коммуникация и просвещение
我不太喜欢菇类……但我会努力学习的。
Не очень люблю грибы... но все равно попробую освоить это блюдо.
也许其中一个会愿意学习塑铁之术。
И может быть один из них захочет научиться работать с железом.
世界全民教育会议: 满足基本学习需要
Всемирная конференция по вопросам образования для всех: удовлетворение основных потребностей в обучении
年轻时我跟他们一起学习。他们教会了我龙吼。
В молодости я учился у них. Они научили меня Кричать.
学习虽然不会马上有金钱回报, 但是有精神回报。
Несмотря на то, что обучение не даёт быстрой денежной отдачи, оно даёт душевное удовлетворение.
多倾听,多学习。你希望的事情终究会发生。
Слушай и учись. Со временем все придет.
慢慢来,不要着急,只要练习多了,总能学会的。
Всему своё время. Не переживай, повторение - мать учения.
把他的腰布拿给我,我就会教你学习我的图样。
Принеси мне его набедренную повязку, и я поделюсь с тобой секретом выкройки.
问这个灵魂会如何从自己的错误中学习。
Спросить призрака, чему он научился на своих ошибках.
因此,野兽学习它的主人。所以,主人会找到宁静。
Так дикая тварь научится покорности. Так ее повелитель обретет мир.
丰富学习中心必须提醒您,您将会被烘烤 蛋糕。
Экспериментальный центр напоминает вам, что вы торт.
你意识到你在因不探险而失去学习新知识的机会吗?
А вы понимаете, что не занимаясь исследованиями, вы упускаете возможность получить новые знания?
你要是中断大学的学习,你花的钱就会都付诸东流了。
If you leave college, all that money has gone down the drain!
那个新单位是个错误,但也是个机会来学习你的错误,对吧?
Этот новый юнит - ошибка, но также и возможность поучится на своих ошибках, верно?
[直义] 学识字总会有用; 识字总有好处.
[参考译文] 学习文化, 终身受益.
[参考译文] 学习文化, 终身受益.
грамоте учиться всегда пригодится
你启发了我很多事情,长官。我会努力学习你的榜样。
Вы для меня образец для подражания, сэр. Я буду делать все возможное, чтобы следовать вашему примеру.
他们刚来这里,还在学习,但我会让他们很快熟悉状况。
Они до сих пор учатся основам, но очень скоро будут готовы к самостоятельной работе.
没有人会按这个速度去学习。你不能让他们赢吗?
Так быстро никто ничему не научится. Вы не дадите им победить?
一个人不管多么聪明,如果不勤恳学习,终究会落个苗而不秀。
Как бы не был кто умен, он неизбежно останется пустоцветом, если не будет усердно учиться.
嫣朵拉她学习东西进步神速。会被吓到也是当然的。
Эндора схватывает всё на лету. Она даже научилась пугать людей!
这只是兽人锻造练习,首领。这些年来我基本都学会了。
Обычная оркская ковка, вождь. Ничего особенного - лишь вековая традиция.
长老视我们为兄弟会的未来希望,我们一定要努力学习。
Мэксон говорит, за нами будущее Братства, и мы должны постоянно учиться новому.
丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”不会讲话。
Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать.
有其他人在学习,这是肯定的,但他们会私下学习,通常是保密的。
Есть, конечно, и другие ученые, но они работают поодиночке и часто вынуждены скрываться.
这只是兽人锻造练习,酋长。这些年来我基本都学会了。
Обычная оркская ковка, вождь. Ничего особенного - лишь вековая традиция.
如果你想来学习,我会告诉你我的绝密挖矿技巧,但——呃……
Если ты <пришел/пришла> учиться, я бы показал тебе свой секретный способ добычи, но... э...
我从没离开过避难所,这里能分析、能学习的我通通都会了。
Я всю свою жизнь провела в этом убежище. Я уже узнала и проанализировала здесь все, что только можно.
联合国/国际摄影测量和遥感学会数据分析方法和应用讲习班
практикум Организации Объединенных Наций/Международного общества фотограмметрии и дистанционного зондирования по методам анализа данных и их применению
啊哈,你想学习这门技术吗?你得先从学会附魔配方开始。
Учишься мастерству? Начнем с зачарования.
不行!这是个宝贵的学习机会,就算你想偷懒,我也不会放你走的!
Так не пойдёт! Нельзя упускать столь редкую возможность. Можешь продолжать увиливать, но я всё равно тебя не отпущу!
那是一个真正有趣的提议。给我一些时间去学习,我会回复你的。
Это действительно интригующее предложение. Дайте мне возможность изучить его, и потом я свяжусь с вами.
很好。我们休息一会儿,然后接着学习大范围毁灭系法术。
Отлично. Мы немного передохнем, а затем перейдем к заклинаниям массового разрушения.
她还会对着镜子练习微笑,学习用优雅的表情和语气说话。
Ещё она тренируется улыбаться перед зеркалом и учится изящной мимике и доброжелательному тону речи.
那些对学习更多魔法知识感兴趣的人会考虑加入冬驻学院。
Тем, кто интересуется магией, стоит подумать о вступлении в Коллегию Винтерхолда.
пословный:
学习 | 会 | ||
учиться, заниматься, обучаться (чему-л.), изучать (что-л.); учёба, учение, изучение; обучение; учебный
|
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |