学校街
xuéxiàojiē
Школьная улица
примеры:
怎么会这样...?我向大教堂捐赠了一小笔钱,还给学校和街头穷人进行捐赠。我偿还了负债,我应该净化了自己的罪恶!
Как это могло случиться? Я целое состояние пожертвовал собору, школам и всяким... нищим на улицах. Я сполна заплатил – мои грехи должны быть искуплены!
“学校?”她揉了揉被冻得通红的鼻子。“呃,我的学校在布吉街,是一栋黄色的大房子。那边的人负责管理。他们说它是一个∗慈善团体∗。”
Школа? — трет красный от холода нос она. — Ну, наша — это большой желтый дом на Буги-стрит. Там администрация. Говорят, что это ∗благотворительность∗.
“他们这一辈子都住在同一条街上——在我断断续续的记忆中,甚至还和同一个女孩约会过。”他又轻笑起来。“奇怪的家伙,不过马丁先生在学校的时候对我一直很好……我记得有一次……”
Они жили на одной улице всю жизнь, даже с одной и той же девчонкой встречались-расставались долго-долго, — снова хмыкает он. — Странные они ребята, но господин Мартин всегда был очень добр ко мне в школе... Помню, однажды...
пословный:
学校 | 街 | ||
школа, учебное заведение, училище; школьный
|
I сущ.
1) улица; городская магистраль
2) рынок
II собств.
Цзе (фамилия)
|