孩儿兵
háiérbīng
оловянный солдатик; игра в солдатики
hái'érbīng
1) children attached to the military (as orderlies/etc.)
2) children playing soldier
примеры:
那个男孩儿渴望当兵。
The boy is longing to join the army.
пословный:
孩儿 | 兵 | ||
ребёнок, дитя; я (сын, дочь в обращении к родителям) ; ты (родитель к отпрыску) ; детский, ребячий
|
I сущ.
1) солдат; воин, боец; рядовой
2) войска, армия, военная сила; войсковой; военный; воинский
3) род войск (также родовая морфема) 4) меч; оружие, вооружение
5) военное дело; война
6) пешка (в шахматах)
II гл.
1) наносить удар мечом (оружием); поражать, убивать
2) причинять вред; губить
3)* пасть на поле битвы
|