宁买不值,不买吃食
_
níng mǎi bù zhí bù mǎi chī shí
(谚语)宁愿把钱花在买贵一点的东西上,也不要把钱用在吃喝上。比喻劝人花钱要花得值得。
如:「妈妈常常告诫我们:『宁买不值,不买吃食』,因为食物消化掉就什么都没有了。」
níng mǎi bù zhí bù mǎi chī shí
(谚语)宁愿把钱花在买贵一点的东西上,也不要把钱用在吃喝上。比喻劝人花钱要花得值得。
如:「妈妈常常告诫我们:『宁买不值,不买吃食』,因为食物消化掉就什么都没有了。」
пословный:
宁 | 买 | 不值 | , |
1) тихий, спокойный; спокойствие; покой
2) успокоить
II [nìng]1) лучше; лучше уж
2) книжн. разве; неужели
|
1) купить; покупать, приобретать
2) перен. навлекать [на себя]
3) Май (фамилия)
|
1) не заслуживать, не стоить; нестоящий
2) понапрасну, без толку, зря
|
不 | 买 | 吃食 | |
1) купить; покупать, приобретать
2) перен. навлекать [на себя]
3) Май (фамилия)
|