宁人息事
níngrén xīshì
см. 息事宁人
ссылается на:
息事宁人xīshì níngrén
прекратить конфликт, успокоить людей (обр. в знач.; а) уладить дело (инцидент, вопрос) к общему удовольствию; замять дело; б) уступить (идти на уступки) , чтобы избежать дальнейших неприятностей)
прекратить конфликт, успокоить людей (обр. в знач.; а) уладить дело (инцидент, вопрос) к общему удовольствию; замять дело; б) уступить (идти на уступки) , чтобы избежать дальнейших неприятностей)
уладить дело к общему удовольствию; уступить, чтобы избежать дальнейших неприятностей
níng rén xī shì
pacify people and settle matters; gloss things over to stay on good terms; palliate the matter; pour (throw) oil on the troubled waters; smooth down the cracks and conciliate the peopleníngrénxīshì
wr. pour oil on troubled waterпримеры:
为了息事宁人起见
имея в виду замять инцидент и успокоить людей...
息事宁人就是明智的选择。
Я думаю, будет мудро не будить спящую собаку.
пословный:
宁人 | 息事 | ||