守望队长
_
Капитан Стражи
примеры:
去焦痕平原把所有掉队迷路的守望者们都救出来,然后去找铁木队长——他很可能在固守阵地,同敌人鏖战呢。
Отправляйся на Выжженную равнину и спаси выживших стражей, которые оказались отрезаны от основного отряда. Затем найди капитана Железного Леса. Он, должно быть, занял укрепленную позицию где-то в гуще битвы.
在你的要求下,暗影守望者已经加入了熔火前线的战斗。你应该去找萨伊娜·风驰队长,看看他们是如何大展身手的。
По твоей просьбе темные стражницы присоединились к битве на Огненной передовой. Поговори с капитаном Сайной Нагоняющей Грозу и убедись, что ее умения нашли должное применение.
「号令来了,从灰泥与石块间传到每个士兵的耳中。 号令来了,而我们正占优势。」 ~守望队长罗度斯
"Силой заклинаний клич донесся сквозь каменную кладку до каждого солдата. Клич донесся, и мы получили преимущество". — Лодуз, капитан стражи
「就算我们不值勤,夜中依旧一片寂静。」 ~守望队长瑟娃
«В этот ночной час даже мы не несем караул». — Седва, капитан стражи
「深夜中有那么一个小时的时间,就连我们都不愿放哨。」~守望队长瑟娃
«В этот ночной час даже мы не несем караул».— Седва, капитан стражи
警戒(此生物攻击时不需横置。)由你操控的其他士兵生物得+1/+1并具有警戒异能。当守望队长进战场时,将三个1/1白色士兵衍生生物放进战场。
Бдительность (Атакуя, это существо не поворачивается.) Другие существа-Солдаты под вашим контролем получают +1/+1 и имеют Бдительность. Когда Капитан Стражи выходит на поле битвы, положите на поле битвы три фишки существа 1/1 белый Солдат.
金属的容器。可以用来装某种能排遣漫长守望带来的孤独的液体。
Металлическая кружка, которую можно наполнить освежающим напитком для того, чтобы развеять одиночество длинных часов в карауле.
文森特‧梅斯||文森特是城镇巡守队的队长,以及神殿区里国王法令的主要执行者。
Винсент Мэйс||Винсент - капитан городской стражи и главный представитель королевской власти в Храмовом квартале.
文森特‧梅斯||城市巡守队长证明是无辜的。我有证据证明他并没有与火蜥帮勾结。
Винсент Мэйс||Невиновность капитана городской стражи доказана. У меня есть доказательства того, что он не сотрудничает с Саламандрами.
пословный:
守望 | 队长 | ||
стоять на наблюдательном посту (в карауле), сторожить; наблюдательный, сторожевой
|
1) командир отряда
2) бригадир; начальник команды
3) капитан (спортивной команды)
|