安全使用
ānquán shǐyòng
безопасно пользоваться, безопасная эксплуатация
в русских словах:
безопасный срок службы конструкции
结构安全寿命 (不发生疲劳损坏的), 结构安全使用寿命, 结构保险期限
примеры:
作业场所安全使用化学品公约
Конвенция о безопасности при пользовании химических веществ на производстве
关于在工作中安全使用化学品的公约 (1990年化学品公约)
Конвенция о безопасности при использовании химических веществ на производстве
安全使用矿物和合成纤维专家会议
Совещание экспертов по технике безопасности при использовании минеральных и синтетических волокон
关于工作场所安全使用化学品的建议
Рекомендация о безопасности при использовании химических веществ на производстве
(高风险生物的)安全使用
безопасное использование (особо опасных организмов)
制造商将不承担由于不遵守本说明规定而造成损失的责任。此说明是根据多年的实践和理论经验而制定的,但是并不代表用户可以推卸对于设备的安全使用和专业人员培训的责任。
Производитель не будет нести ответственность за убыток, понесённый в результате несоблюдения положений настоящего описания. Это описание разработано на основе многолетнего практического и теоретического опыта, но оно отнюдь не означает, что клиент может снять с себя ответственность за безопасное использование оборудования и обучение профессионального персонала.
注入黯金之力的战斧。这把铸有珍贵矿料的战斧十分凶险,只有真正精于斗技的人才能安全使用。
Топор, пропитанный силой тенебрия. Будьте предельно осторожны: нужная большая сноровка, чтобы обращаться с этим ценным минералом без вреда для себя.
使用主机确保银河区安全
Захватить зону с помощью центрального компьютера
关于生物技术使用安全的研究
исследование по безопасному применению биотехнологии
使用气锤请遵守以下安全要求
При использовании пневмомолота, пожалуйста соблюдайте нижеприведенные требования техники безопасности.
安全模式启用。目前无法使用语音介面。
Режим безопасности активирован. Голосовой интерфейс в данный момент недоступен.
我担心你使用魔法的方式不太 安全。
Боюсь, твоя магия может быть опасна.
使用黑龙皮就可以安全地萃取这种烈焰。
Чтобы взять, не обжигаясь, этот огонь, воспользуйся драконьей шкурой.
最短安全起飞距离(考虑到使用中性能变坏的情况)
минимальная гарантированная взлётная дистанция
警告,你已违法进入安全区域,即将使用致命武力。
Тревога. Вы незаконно проникли в запретную зону. По вам будет открыт огонь на поражение.
加强不对无核国家使用和威胁使用核武器的安全保障国际公约
Международная конвенция об укреплении безопасности государств, не обладающих ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия
警告,正在使用致命武力,无法保证非战斗人员安全。
Тревога. Идет применение оружия. Безопасность мирных жителей не гарантирована.
如果使用不当, 核能会对人的健康和安全造成危害。
Nuclear power will do harm to our health and safety if improperly used.
在纳迦和他们的盟军身上使用这调和物,确保凄凉之地的安全!
Используй зелье на нагах и их союзниках, чтобы обезопасить Пустоши!
等你搞定这件事后,就使用这枚符咒。它会把你安全地送到出口处。
Когда все сделаешь, воспользуйся этим амулетом. Он вернет тебя к выходу.
我们将摒弃液压活塞,使用全新电磁传动装置,安装于四肢当中。
Мы их уберем и вставим новые с электромагнитами.
保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设委员会;消极安全保证特设委员会
Специальный комитет по эффективным международным соглашениям о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия
我...我就知道使用我的秘源就会招来虚空异兽。但是我以为我能保证我们的安全。我...我错了...
Я... я знал, что исчадия Пустоты появятся, если я обращусь к Истоку. Но я думал, так будет безопаснее. И... ошибся.
安全胜过抱歉。 我们应使用基因熔炉厂实现其在殖民地改善健康的初衷。
Береженого бог бережет. Мы должны использовать эту лабораторию как и планировали - для процветания колонии.
本安全屋仅提供军方人员使用。一般市民及非军方眷属将以国家安全为由拒绝进入。
Убежище предназначено только для военнослужащих. Гражданским лицам, в том числе членам семей военнослужащих, во входе будет отказано.
警告,建议非战斗人员离开本区域。正在开始安全扫荡,可能不经警告便使用致命武力。
Тревога. Всем мирным жителям рекомендовано покинуть сектор. Идет осмотр сектора. Оружие может быть применено без предупреждения.
当你准备就绪后,就在我附近的平台上使用这个护符。完成任务后,我会指引你安全返回的。
Когда будешь <готов/готова>, подойди ко мне и используй этот амулет. А когда дело будет окончено, я помогу тебе благополучно вернуться обратно.
你应该从帕森斯州立精神病院查起。别被这名称吓到了,这只是我们在使用的建筑,很安全的。
Вам стоит начать поиски в психиатрической больнице "Парсонс". Пусть вас не пугает название. Это просто охраняемое здание, которое мы используем.
存取安排;使用安排
механизм доступа; процедура доступа; порядок доступа
秘书长关于核武器可能使用的影响及取得与进一步发展此等武器对各国安全与经济所引起的问题的报告
Доклад Генерального секретаря о последствиях возможного применения ядерного оружия, а также о тем, какие последствие для безопасности и экономики государств связаны с приобретением и дальнейшим развитием ядерного оружия
对燃料气管线(调压橇出口至机组燃料气橇截断阀间管段)放空进行重新充压,建议使用手动充压,避免调压橇出口管线压降过快安全截断阀动作。
во время стравливания топливного газа (на участке от выхода блока подготовки топливного газа до отсекающего клапана) и повторного наполнения, рекомендуется производить наполнение вручную во избежание быстрого падения давления в трубе на выходе с блока подготовки топливного газа и срабатывания предохранительного запорного клапана.
从你取回的拓文来看,控制台配备了紧急关闭装置,纳鲁科技通常会在建筑物中使用这种安全的控制机制。
Согласно твоему описанию, существует аварийное отключение, которое надолго, если не навсегда, останавливает процесс – механизм безопасности, общий для всех конструкций наару.
最低军备水平使安全不受减损的原则
principle of undiminished security at the lowest level of armaments
肯定有使用蛮力的办法。攀爬听起来不太安全。不过蛮力很安全。在周围到处看看,如果梯子失败的话,找些其他的突破点。
Должен быть какой-то способ использовать грубую силу. Подъем — это небезопасно. В отличие от грубой силы. Осмотрись, найди что-нибудь, что можно сломать, если с лестницей не получится.
若一个人对另一个人使用或威胁使用非法暴力而且他的行为使一个在场的正常人为自己的安全担心时,他就犯有在公共场所斗殴罪。
A person is guilty of affray if he uses or threatens to use unlawful violence towards another, and his conduct is such that a reasonable person who happens to be presented may fear for his safety.
他使用安非他明已成瘾。
He’s hooked on (ie addicted to) speed.
使用安柏消灭空中的史莱姆
Одолейте Анемо слайма с помощью навыков Эмбер
这些烟火原本准备用于庆祝雕像的完工。请在你的同伴附近使用它们以便给米师发信号,她会把他们运到安全的地点。
Эти фейерверки должны были запустить в честь окончания строительства статуи. Используй их, чтобы подать сигнал Миши, он заберет твоих товарищей.
安全用电,在我们村已成了常识。
How to use electricity safely has become general knowledge in our village.
пословный:
安全 | 使用 | ||
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|
похожие:
使安全
安全用具
安装使用
使用安全
安全用量
全权使用
全球使用
全年使用
用电安全
女用安全套
全天候使用
船用安全阀
矿用安全型
通用安全阀
安全饮用水
男用安全套
矿用安全灯
全部使用寿命
全面使用性能
安全无副作用
备用安全装置
安全允用应力
惯用安全因数
使用安全系数
家居用电安全
用户文件安全
安全灯用电池
劳保安全用品
备用安全系统
不安全用益权
安全备用电源
通用安全报告
安全专用电话
农药安全使用法
全天候使用能力
安全厂用水系统
使用全可调加力
停用安全性系统
饮用水安全框架
用户文件安全性
安全实用需要量
启用安全性系统
全使用期内修理费
设备安装使用工程
安装与使用说明书
使用状态安全范围
结构安全使用寿命
最高安全使用温度
使用期限安全系数
直接作用式安全阀
在防爆区安全使用
用户安全检验程序
矿用产品安全标志
备用辐射安全系统
瓦斯矿用安全炸药
个人安全防护用品
利用升力安全返回
安全饮用水获得率
农药安全使用规定
安全应急救生用品
安全防护用钢丝绳
洗浴用水安全准则
压力机用安全联锁阀
车用安全标志夹持器
核岛安全厂用水系统
设备使用与安装技术
安全重要用户工艺水系统
安全厂用水机械过滤系统
高度安全性的矿用照明灯
无台肩钻铤用的安全卡瓦
不考虑使用中性能下降的全数据
安全厂房与安全厂用水泵房通风系统
微生物生物医学实验室生物安全通用准则
国立全苏劳动红旗勋章拖拉机修理使用工艺科学研究所