安全工作队
_
Целевая группа по вопросам безопасности
Целевая группа по вопросам безопасности
примеры:
行政协调会农村发展和粮食安全工作队
Целевая группа АКК по развитию сельских районов
全球粮食安全危机高级别工作队
Целевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности
妇女、和平与安全问题机构间工作队
Целевая группа по вопросам положения женщин, мира и безопасности
国际化学品安全方案工作队
Целевая группа Международной программы по химической безопасности
犯罪和安全问题区域工作队
Рениональная целевая группа по вопросам преступности и безопасности
新型食品和饲料安全问题工作队
Целевая группа по безопасности новых пищевых и кормовых продуктов
工业安全和环境事项工作队
Целевая группа по промышленной безопасности и вопросам среды
国际公务员独立和安全问题工作队
Целевая группа по вопросам независимости и безопасности международной гражданской службы
联合国非洲之角长期粮食安全、农业发展和有关问题工作队
Целевая группа Организации Объединенных Наций по вопросам продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и относящихся к этому аспекам на Африканском роге
联合国国际公务员安全和保障工作队
United Nations Task Force on the Safety and Security of the International Civil Service
内河航行的技术和安全规定标准化问题工作队
Рабочая группа по стандартизации технических требований и требований безопасности для внутреннего судоходства
啊!你看上去是个有点能力的家伙,<race>。我和我的队员希望能找一个护卫,在我们去北边的挖掘场工作时保护我们的安全。要知道,报酬相当丰厚哦!而且你要做的,仅仅是确保我和我的同伴们不会被那些可恶的怪物们杀掉。
Эй! Ты, похоже, <раса> не из робких, а? Мы с моей командой собираемся наведаться в карьер к северу отсюда и ищем охранника, который бы нас прикрыл. Оплата хорошая, и работа нетрудная – следить, чтобы меня и моих ребят не сожрала какая-нибудь тварь.
工作安全和健康
безопасность и гигиена (труда)
在东帝汶安置东帝汶难民工作队
Целевая группа по расселению восточнотиморских беженцев в Восточном Тиморе
全球水资源评价工作队
Целевая группа по глобальной оценке водных ресурсов
机构间安保部门改革工作队
межучрежденческая целевая группа по реформе сектора безопасности
反向偏置安全工作区
прямоугольная безопасная рабочая зона обратного смещения
全球气候行动领导工作队
Глобальное руководство действиями в сфере климата
工作人员安全管理委员会
Комитет по обеспечению безопасности персонала
机构间安全训练工作组
Межучрежденческая рабочая группа по вопросам подготовки в области безопасности
机构支助费用后续安排机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по вопросу о новых процедурах в отношении вспомогательных расходов учреждений
欧洲工作场所安全卫生署
Европейское агентство по безопасности на рабочем месте о профессиональному здоровью
全球环境基金-非政府组织工作队
Целевая группа Фонда глобальной окружающей среды и неправительственных организаций
军备控制和区域安全工作组
Рабочая группа по контролю над вооружениями и региональной безопасности
亚太信任和安全措施工作组
Рабочая группа по мерам укрепления доверия и безопасности в азиатско-тихоокеанском регионе
码头工作职业安全和卫生公约
Конвенция о технике безопасности и гигиене труда на портовых работах
安全理事会卜拉希米报告工作组
Рабочая группа Совета безопасности по докладу Брахими
卫生、安全和工作环境常设委员会
Постоянный комитет по вопросам здравоохранения, безопасности и условий труда
生物技术安全问题非正式工作组
Неофициальная рабочая группа по вопросам безопасности биотехнологий
单故障安全控制(单故障时保持工作能力)
отказное управление сохраняющее работоспособность при единичном отказе
为儿童全面免疫向私营部门筹款工作队
Целевая группа по сбору средств в частном секторе для проведения всеобщей иммункзации детей
联合国系统工作人员安全信托基金
Целевой фонд для безопасности персонала системы Организации Объединенных Наций
建立信任与安全及核查措施工作组
Рабочая группа по мерам укрепления доверия и безопасности и мерам контроля
安全疏散计划和核生化问题工作组
Рабочая группа по безопасности и планам эвакуации и по вопросам ядерной, биологической и химической угроз
不结盟国家裁军和国际安全问题工作组
Рабочая группа неприсоединившихся стран по разоружению и международной безопасности
拉丁美洲工作场所健康、卫生、安全中心
Латиноамериканский центр по вопросам техники безопасности и гигиены труда
关于职业安全、职业卫生和工作环境的公约
Конвенция о безопасности и гигиене труда и производственной среде
安全理事会第661(1990)号决议所设委员会工作组
Рабочая группа Комитета, учрежденного резолюцией 661 (1990) Совета Безопасности
关于工作场所安全使用化学品的建议
Рекомендация о безопасности при использовании химических веществ на производстве
关于在工作中安全使用化学品的公约 (1990年化学品公约)
Конвенция о безопасности при использовании химических веществ на производстве
安全理事会儿童与武装冲突问题工作组; 儿童与武装冲突问题工作组
Рабочая группа Совета Безопасности по вопросу о детях, затрагиваемых вооруженными конфликтами; Рабочая группа по детям и вооруженным конфликтам
安全理事会关于制裁的一般性问题工作组
Забочая группа Совета Безопасности по общим вопросам, касающимся санкций
职业安全和卫生及工作环境公约2002年议定书
Протокол к Конвенции 1981 года о безопасности и гигиене труда
联合国工作人员和有关人员安全保障问题峰会
Совещание на высшем уровне пuj влпросу обеспечения охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ООН персонала
生物技术安全问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по биобезопасности
我的工作是保证领主的安全,不管他怎么说。
Мой долг - защищать ярла несмотря ни на что.
灰烬魔被摧毁之后,下田工作安全多了。谢谢你。
С порождениями пепла покончено, и работать в поле стало куда безопаснее. Спасибо тебе.
好吧,至少这个岗位相当安全。快点,继续工作吧。
Ну, по крайней мере на этом посту относительно безопасно. Вернемся к работе.
凝灰鬼被摧毁之后,下田工作安全多了。谢谢你。
С порождениями пепла покончено, и работать в поле стало куда безопаснее. Спасибо тебе.
安全理事会预防和解决非洲冲突问题特设工作组
Специальная рабочая группа Совета Безопасности по предупреждению и разрешению конфликтов в Африке
мобильное средство контроля санитарно-гигиенической и экологической электромагнитной безопасности рабочих мест 工作地点卫生保健和生态电磁安全机动检查器材, 施工地点卫生保健和生态电磁安全机动检查器材
МСК ЭМБ
粮食安全薄弱环节信息和绘图系统机构间工作组
Межучрежденческая группа по Системе картографирования и информации по продовольственной нестабильности и уязвимости
好吧,至少这个位置是足够安全了。快点,继续工作吧。
Ну, по крайней мере на этом посту относительно безопасно. Вернемся к работе.
国家安全工作应当统筹外部安全和内部安全、国土安全和国民安全、传统安全和非传统安全、自身安全和共同安全
деятельность по обеспечению государственной безопасности должна рассматривать безопасность как внешнюю и внутреннюю, территориальную и национальную, традиционную и нетрадиционную, частную и коллективную
告诉马卡斯城的人民死者的灵柩很安全。我的工作结束了。
Передай людям Маркарта, что их мертвецов не тронут. Для меня здесь все кончено.
改进多边机构和国际捐助者防治艾滋病工作协调问题全球工作队
Глобальная целевая группа по совершенствованию координации по вопросам СПИДа между многосторонними учреждениями и международными донорами
国际铁路运输危险货物条例安全委员会和危险货物运输工作组联席会议
Совместное совещание Комитета по безопасности МПОГ и Рабочей группы по перевозке опасных грузов
向发展中国家转让技术时的安全、卫生和工作条件业务守则
Свод практических правил по условиям безопасности, гигиены и условий труда при передаче технологии развивающимся странам
联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护的范围问题工作组
Рабочая группа по сфере правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
联合国维持和平人员及在冲突地区工作的相关人员的安全问题讨论会
Семинар по проблеме безопасности миротворцев Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, работающего в конфликтных зонах
当然为了安全着想,还会做一系列隧道加固和厂房建设的工作。
Ещё они из-за соображений безопасности, разумеется, устанавливают распорки, а также ведут строительство фабрик.
这里的工作暂时结束了。我们救赎岗哨见吧。我想在更安全的环境下跟你谈谈。
Пока что наша работа здесь закончена. Встретимся не Вершине Избавления. Я хочу кое-что обсудить с тобой в безопасном месте.
你最主要的工作是保持警戒,在城市受到攻击的时候把人们带到安全的地方。
Ты, главное, держи ухо востро, и если на город нападут, уводи людей в безопасное место.
我刚来到佛克瑞斯。他们的磨坊需要人手,我觉得这工作蛮安全的,而且我也做得来。
Я только что пришел в Фолкрит. Им нужны были рабочие на лесопилке, и я подумал, что тут будет безопасно. Что с этим я справлюсь.
原子能机构/海事组织/环境署海上安全运载辐照核燃料和其他核物质联合工作组
Объединенная рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облученного ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом
在监狱里杀人比黑暗兄弟会的工作容易多了。但我猜我当时比较喜欢安全一点的工作。
Убить кого-то в тюрьме намного проще, чем так, как убивает Темное Братство. Думаю, я решил перестраховаться.
近期驻站 (常驻在站场的) 保安更换较多,组织保安人员进行开会,强调工作职责和安全要求。
В последнее время наблюдалась большая текучка охранников стационарного поста (станции), было проведено совещание, на котором были подчеркнуты (их) служебные функции и требования по безопастности.
你最主要的工作就是保持警惕,在城镇遭受攻击时把人们带到安全的地方。
Ты, главное, держи ухо востро, и если на город нападут, уводи людей в безопасное место.
我在矿地工作,为酋长和哥哥效力。对于一个年龄大了的兽人来说这是唯一安全的地方。
Я служу моему вождю и братьям, работая в шахте. Стареющему орку нет другого места.
安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава и другим вопросам, связанным с Советом Безопасности
黑海岸或许饱受创伤,但多亏了你,我们在这里找到了安全,找到了和平。我们还有很多重建工作要做。
Темные берега лежат в руинах, но благодаря тебе мы обрели более-менее безопасное укрытие. Правда, нам предстоит еще многое здесь отстроить...
пословный:
安全工作 | 工作队 | ||
рабочая бригада; бригада [работников] (для оказания руководящей помощи на местах)
|
похожие:
工作安全
工作安全帽
安全工作区
安全工作期
工作安全期
全工种作业队
安全工作温度
安全工作应力
安全工作场所
安全工作负荷
安全工作荷载
安全工作强度
安全工作载荷
工作安全系数
安全工作压力
安全工作条件
安全回收工作
安全转移工作
工作安全训练
安全生产工作
工作安全分析
过载安全工作台
航天站工作安全
安全警卫工作站
非工作时的安全
空间站工作安全
非全日工作消防队
全球化统计工作队
安全问题工作会议
工作人员安全支出
最高安全工作压力
对地安全工作电压
生物学安全工作橱
电力安全工作规程
非洲粮食安全工作队
公路交通安全工作队
能胜任安全工作的人
特尼特安全工作计划
生物技术安全工作组
工作安全, 运转安全
全国公安工作信息化工程
东方煤炭工业安全工作科学研究所
马凯耶夫煤矿安全工作科学研究所
马凯耶夫煤炭工业安全工作科学研究所
国家原子动力工业安全操作监督委员会