安全盘
_
предохранительный диск
примеры:
破裂片, 破裂盘, 安全(隔)膜
разрывная диафрагма
破裂盘, 破裂片, 安全(隔)膜
диаграмма повреждения
门一打开,刻度盘开关的位置就锁死了——大概是某种安全措施吧。
Как только дверь открылась, реле заблокировалось в открытом положении — своего рода мера безопасности.
如果真的有妖邪盘踞在此,说不定会威胁他们的安全,必须要调查清楚。
Если здесь есть злой дух, они все в опасности. Мы должны тщательно всё исследовать.
但是,盘踞在废墟中的幽灵很可能会攻击我,因此我需要你和你的朋友陪我一起进去,保护我的安全。
Однако призраки, обитающие в этих руинах, наверняка нападут на меня, поэтому я прошу тебя и твоих друзей обеспечить мне защиту.
这枚护符可以让盘踞在幻痛森林里的那些鬼影无法靠近佩戴者,从而为佩戴者提供一条穿越闹鬼边境的安全通道。
Этот амулет поможет войти в пределы Призрачного леса и защитит владельца от теней, что в нем обитают.
пословный:
安全 | 全盘 | ||
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
сплошной; комплексный; целиком, полностью; полный; всё (до конца); в целом; во всех отношениях; вполне
|