安全降落
ānquán jiàngluò
безопасное приземление
Безопасное приземление
примеры:
安全降落
land safely
故障生存自动降落 (出故障后由故障保全系统保证自动安全降落)
автоматическая посадка при наличии единичного отказа
故障安全自动降落(出故障后由故障保全系统保证自动安全降落)
автоматическая посадка при наличии (единичного) отказа
你要充当炮手,对维库人的鱼叉炮进行扫射,遮挡它们的视线,并摧毁它们的传动装置。你必须在确保运兵机完整的情况下让所有士兵都安全降落。
Ты будешь нашим канониром. Дашь несколько залпов по их копьеметам, чтобы создать им плохую видимость и заблокировать их механизмы. Твоя задача: сделать так, чтобы десант был сброшен благополучно, и чтобы наш транспортный аппарат вернулся на базу в целости и сохранности.
客机安全降落。
The airliner landed safely.
驾驶员使飞机安全降落。
The pilot landed the plane safely.
安全带(降落伞, 弹射座椅的)
привязная система парашюта, катапультного кресла
我会找安全的降落点,尽快降落。
Найду подходящее место, и сразу идем на посадку.
带有(安全带系统)快速脱离机构的降落伞
парашют с быстродействующим механизмом освобождения (от привязной системы)
把大宰相埃尔坦的核心给我带来,这样我就可以运用它的魔法力量,安全地降落在奥丹姆的海边。
Принеси мне сердце великого визиря Эртан – с помощью его магии я смогу благополучно приземлиться на побережье Ульдума.
我们得去找一个叫做“法克斯中尉”的家伙。我答应国王我们会火速抵达,因此我有权把任何超重的东西都扔掉。比如说安全带啦、降落伞啦、地图啦、稳定翼啦、起落架啦。
Там нам надо поговорить с каким-то лейтенантом Фоксом. Я обещал королю, что мы быстро обернемся, так что решил не брать никаких лишних вещей. Например, ремней безопасности. Парашютов. Карт. Стабилизаторов. Шасси.
пословный:
安全 | 全降 | 降落 | |
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
1) спускаться, падать
2) посадка, приземление; снижение; приземляться, садиться, снижаться; посадочный
3) каскад (цирковой приём)
4) понижение
|
похожие:
安全落叶
全天候降落
爬虫安全掉落
降落伞安全带
起落架安全锁
衰落安全因数
定点安全下降
载具安全落地
降落伞未全张开
安全降功率系统
坠落悬挂安全带
端安全道上落地
高度安全降落伞
安全下降加压服
安全功率下降系统
全套紧急降落设备
弹药安全跌落高度
高度安全的降落伞
发动机停车安全下降
沿弹道轨迹安全下降
下降装置水上安全降落
全天候降落全天候着陆
直至接地的全自动降落
安·全·牌“降落伞”
开始安全下降最大高度
借助空气动力安全下降
不接通动力装置安全下降
开伞不足, 降落伞未全张开
直至接地的全自动降落, 全自动着陆
自动驾驶仪与仪表降落系统和甚高频全向信标系统耦合
甚高频全向无信电信标-仪表降落伞系统操作员训练练习器