安得新
_
Vanceril
примеры:
有时候我觉得安尼克更在乎能否找到新岩石,而不是和我在一起。
Иногда мне кажется, что Аннеке интереснее разыскивать новые камни, чем быть со мной.
有时候我觉得安妮琦更在乎能否找到新矿岩,而不是和我在一起。
Иногда мне кажется, что Аннеке интереснее разыскивать новые камни, чем быть со мной.
呃,我觉得你可以试着完成契约,或者重新安排工人。你还可以采取很多策略呢。
Ну, я думаю, вы можете попытаться выполнить несколько контрактов или переместить своих рабочих. Перед вами бесконечный выбор стратегий.
「扭曲的黑暗卷须将他重新拼成人形。虽然他身心俱裂,死灵术士的魔法仍让他不得安息。」 ~柯琳娅,《骨塔围攻纪》**
«Извивающиеся щупальца тьмы вновь сшили его воедино. Его тело и разум были сломаны, но магия некроманта не давала ему упокоиться с миром». — Криннея, *«Осада Каменного шпиля»*
随着威胁国家安全的形势升级,新暴风城的总统乌瑞恩下令将新型机甲的生产线全面启动。要是邪恶再次从天而降,机甲风暴将获得新暴风城的全力支持。
Когда над страной нависла угроза, неопрезидент Ринн распорядился начать производство новой линии мех. Если злодеи еще раз решатся нанести удар из космоса, «Меха-шторм» снова обрушит на них всю мощь Нео-Штормграда.
德灵顿和他的人不知道,就是我下令污染费尔斯通农场的。我们需要这片地区来进行实践操作。要想赢得安多哈尔的战争,那么我们就必须借助最新式、最牢靠的武器:
Деррингтон и его люди не знают, но это именно я приказала зачумить поле Джанис – оно необходимо нам для тренировок. Чтобы победить в войне за Андорал, мы должны воспользоваться нашим новейшим, самым универсальным оружием:
пословный:
安得 | 新 | ||
1) как бы заполучить?, как (где) бы приобрести?
2) риторически: как можно?, разве можно?, как допустить?
|
1) новый; современный; свежий
2) вновь; заново; нео-
|