安排会议
_
назначить собрание
примеры:
担任主席的人有责任安排会议。
The holder of the office of chairman is responsible for arranging meetings.
我?不是,我是尼克的秘书。我帮他安排会议、文件之类的。
Я? Нет, я секретарша Ника. Составляю график, веду отчетность, все такое.
会议安排在九点钟。
The meeting is arranged for 9 o'clock.
商务会议的组织安排
проведение переговоров (организация деловых встреч)
世界人口会议总体筹备安排工作组
Working Group on General Arrangements for Preparation for the World Population Conference
这次会议已安排在星期二晚上举行。
Эта встреча уже запланирована на вечер вторника.
海洋资源开发体制安排专家组会议
Совещание группы экспертов по институционным инструментам развития морских ресурсов
语文安排、文件和出版物问题机构间会议
Межучрежденческое совещание по мероприятиям в области языка, документации и публикаций
伊斯兰会议组织和世界卫生组织合作安排
Соглашение о сотрудничестве между Организацией Исламской конференции и Всемирной организацией здравоохранения
会议安排好可让每个人都能提一个问题。
The format of the meeting was such that everyone could ask a question.
语文安排、文件和出版物问题国际年度会议
Международноt ежегодноt совещаниt по вопросам перевода, документации и изданий
人口老龄化和老年人生活安排问题技术会议
Техническое совещание по вопросам старения населения и условиям жизни пожилых людей
贸易和发展理事会会议安排非正式工作组
неофициальная рабочая группа по составлению расписания заседаний Совета по торговле и развитию
利用信息技术提高过境安排效率专家会议
Совещание экспертов по вопросу об использовании информационных технологий для повышения эффективности механизмов транзитных перевозок
目前,相关各方正就会议有关安排进行协调。
Программа встречи находится на стадии координации всех заинтересованных сторон.
安排议事日程
планировать повестку дня
大会第六十届会议高级别全体会议的方式、形式和组织安排
Механизмы, формат и организация пленарного заседания высокого уровня на шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи
我的手下会准备好的,龙裔。你不是还要安排停战议会吗?
Мои люди готовы и ждут тебя, Довакин. Но тебе сперва нужно добиться мира, да?
据我了解,东亚领导人系列会议期间,中印两国领导人有会晤安排。
Насколько мне известно, в ходе серии встреч руководителей Восточной Азии запланирована встреча между руководителями Китая и Индии.
关于促进所有类型森林的管理、养护、可持续发展的安排和机制的东亚和东南亚区域会议
Региональное совещение Восточной и Юго-восточной Азии по вопросу договоренностей и механизмов продвижения управления, консервации и устойчивого развития всех видов лесов
在成功赢下决议的投票后,我们迈出掌控世界议会的第一步:安排世界事务的优先级。
Победа в голосовании по резолюции – наш первый шаг к лидерству во Всемирном конгрессе. Мы определяем облик будущего мира.
我已经安排了一场会议。这也许能够取得重大的进展……或者错得更加离谱,不论如何,我希望你能作为见证者。
Я договорилась о встрече. Это может стать важным шагом вперед – или началом конца. В любом случае тебе стоит при этом присутствовать.
不会安排生活的人
неустроенный человек
我会安排的,领主。
Я распоряжусь, мой ярл.
请放心, 一切都会安排妥当
не беспокойтесь, все образуется
灰胡子在高吼修道院安排了一个和平会议。而且你能相信吗——“风暴斗篷”乌弗瑞克和图利乌斯将军居然都同意出席。
Седобородые созвали мирный совет в Высоком Хротгаре. И веришь ли - и Ульфрик Буревестник, и генерал Туллий согласились прийти.
大家知道在中日韩与东盟(10+3)框架内,有一个清迈倡议安排。
Как вам известно, в рамках «Китай, Япония и Республика Корея + АСЕАН» (формат 10 + 3) действует Чиангмайская инициатива.
我会安排好的,领主大人。
Я распоряжусь, мой ярл.
等待一天,让哈托利安排会面
Подождать один день, чтобы Хаттори договорился о встрече.
黎博士一到,我们会安排她登舰。
Как только доктор Ли прибудет сюда, мы допросим ее на борту "Придвена".
我希望他们会安排得更加井然有序。
I wish they'd organize themselves more systematically.
我会安排一场私人表演…晚会后进行。
После приема я устрою для вас представление... приватный показ...
独立国家联合体成员国之间和国内发生冲突地区组成和部署军事观察团和集体维持和平部队临时安排议定书
Протокол о временном порядке формировния и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государтсвах- участниках Содружества Независимых Государств
晚些时候,去风起地吧。我会安排线人去赴会的。
Отправляйтесь в долину Ветров. Там вы встретите моего осведомителя.
掠夺者清除后向我回报,我会安排人去回收合成人。
Когда ликвидируете рейдеров, возвращайтесь, и я организую эвакуацию.
пословный:
安排 | 会议 | ||
1) разложить, расставить, расположить (в порядке, по ранжиру)
2) приготовить, поставить, наладить
3) план; порядок; планировать, упорядочить, трудоустроить, отрегулировать
4) распределять, размещать, организовывать; организация
|
конференция; заседание, совещание; совет; собрание, сессия; конгресс
|
похожие:
安排会诊
安排会见
安排会面
安全会议
会见安排
安第斯议会
安曼首脑会议
国家安全会议
打印约会安排
会议日程安排
安排好欢迎会
电脑安排约会
国际排雷会议
欧安组织议会局
工具箱安全会议
非正式排期会议
慕尼黑安全会议
援助安哥拉会议
国际核安全会议
安全理事会会议厅
国际安全孕产会议
亚太安全合作会议
非洲道路安全会议
被动安全专家会议
安全会议扩大会议
国际渔船安全会议
国际排雷技术会议
欧洲安全合作会议
俄罗斯联邦安全会议
国际可持续安全会议
放射源安全国际会议
欧洲安全和合作会议
欧洲安全与合作会议
非洲安全与稳定会议
国际化学品安全会议
国际海上人命安全会议
为来宾安排隆重的欢迎大会
赫尔辛基欧洲安全和合作会议
在欧洲建立信任与安全措施和裁军会议
欧洲和北美洲城市安全和预防犯罪会议
关于加强欧洲信任、安全及载军措施的国际会议