安置安
такого слова нет
安置 | 安 | ||
1) поселять, устраивать, размещать
2) укладываться спать, отходить ко сну
3) устанавливать, монтировать
4) поставить на место, утихомирить, одёрнуть
5) разжаловать, понизить (в должности) ; разжалование, понижение
|
1) спокойный
2) успокаивать
3) безопасный; безопасность
4) успокаиваться; быть довольным (чем-либо)
5) устанавливать, монтировать
6) устраивать, размещать 7) создавать, основывать
8) замышлять, затаить
9) письм. вопр. сл. где?; как?
10) физ. сокр. ампер
|
в примерах:
登岸重新安置安排计划
План расселения прибывших лиц
重新安置
перевод в другую точку
安置过夜
стать на ночёвку
安置…上床
уложить в постель
未被安置的
unplaced
得到妥善安置
наладить хорошо
安置失业人员
трудоустройство безработных
国外安置就业
трудоустройство за рубежом
把旅客安置好
разместить пассажиров
社会安置 ; 社会融合
возвращение правонарушителей в общество; /интеграция правонарушителей в жизнь общества
安置…上床(睡觉)
уложить кого в постель; уложить в постель
把行李安置好
put the luggage in the right place
安置失业青年
find work for unemployed youths
安置在旅馆里
устроиться в гостинице
1.安置,安排,放置;2.陈设,布置
обставлять (обставить)
罪犯的社会安置
возвращение заключенных к общественно-полезной деятельности
犁的侧置安装架
offsetting plow attachment
把...安置在医院里
устроить кого-либо в больницу
参差安置的电刷组
staggered brushes
(弹射时)身体的安置
расположение тела при катапультировании
给复员军人安置工作
трудоустройство демобилизованных
把...安置在相当的地方
водворить что-либо на своё место
反向偏置安全工作区
прямоугольная безопасная рабочая зона обратного смещения
给残废军人安置工作
трудоустройство инвалидов войны
在过冬处所安置下来
расположиться на зимовке
493车身暖气装置安装总成
монтажный блок установки отопления кузова 493
左后车门锁装置安装总成
блок монтажа замкового устройства левой задней двери
右后车门锁装置安装总成
блок монтажа замкового устройства правой задней двери
贾夫纳恢复和安置方案
Программа восстановления и расселения на полуострове Джафна
被监禁者社会安置措施
меры по возвращению осужденных в общество
遣返、安置和重建委员会
Комитет по репатриации, расселению и реконструкции
界石地点评估勘;界石安置勘查
pillar site assessment survey; emplacement survey
请您在这里随便安置吧
располагайтесь здесь по своему усмотрению
右前车门锁装置安装总成
блок монтажа замкового устройства правой передней двери
难民和安置问题工作组
Рабочая группа по делам беженцев и реинтеграции
国际难民安置资料中心
Международный центр по мобилизации ресумов для интеграции беженцев
重返社会和就地安置科
Reintegration and Local Settlement Section
“难民登岸安置指导方针”
"Руководящие принципы по высадке беженцев на берег"
非洲难民安置和教育局
Бюро по вопросу размещения и образования африканских беженцев
柬埔寨安置和返乡方案
Программа переселения и реинтеграции в Камбодже
左前车门锁装置安装总成
блок монтажа замкового устройства левой передней двери
在东帝汶安置东帝汶难民工作队
Целевая группа по расселению восточнотиморских беженцев в Восточном Тиморе
单排493底盘冷气装置安装总成
монтажный блок установки холодного воздуха однорядной панели 493
执行安置协定技术委员会
Техническая комиссия по осуществлению соглашения о расселении населения
豪华车身冷气装置安装总成
монтажный блок установки холодного воздуха кузов-люкса
把伤员安置在农家住宿。
The wounded were bedded in the farmhouse.
立刻安置炸弹,圣骑士!
Живее устанавливай заряд, паладин!
国家安置、恢复和重建方案
Национальная программа расселения, восстановления и реконструкции
国家重建、安置和恢复委员会
Национальная комиссия по реконструкции, расселению и восстановлению
无家可归者收容安置国际年
Международный год обеспечения жильем бездомного населения
身体的安全安置(在紧急情况下)
занятие телом безопасного положения в аварийной обстановке
国际移民和就业安置职业分类
Международная классификация профессий при миграции и найме на работу
难民营长期滞留者安置方案
Программа расселения лиц, давно находящихся в лагерях для беженцев
科索沃保护团重新安置方案
KPC Resettlement Programme; Resettlement Programme
新近确认身份的难民安置方案
Программа расселения лиц, недавно получивших статус беженцев
非统组织非洲难民安置和教育局
Бюро ОАЕ по вопросам расселения и образования африканских беженцев
他们把我们的位置安排在这儿。
Нас посадили здесь.
达尔富尔恢复和重新安置委员会
Комиссия по восстановлению и расселению в Дарфуре
加拿大难民和人道主义安置方案
Канадская программа переселения беженцев и оказания гуманитарной помощи
复员、重新安置和重返社会技术小组
Техническая группа по вопросам демобилизации, расселения и реинтеграции
青少年及妇女培训和社会安置协会
Ассоциация за просвещение и социальную интеграцию подростков и женщин
现在我需要先安置好H2。再见。
А пока мне надо заняться H2. До встречи.
联合国克里米亚安置和发展方案
Программа интеграции и развития Крыма Организации Объединенных Наций
儿童与妇女紧急救济和安置方案
программы чрезвычайной помощи и восстановления в интересах детей и женщин
无家可归者收容安置国际年公报
International Year of Shelter for the Homeless Bulletin
安置好炸弹,赶快离开这里吧。
Установи заряд, и валим отсюда.
你去安置炸弹,我们会挡住他们的。
Мы их задержим, а ты устанавливай заряд.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск