完全公开
wánquán gōngkāi
полностью общедоступный
full disclosure
в русских словах:
громогласно
2) перен. 完全公开地 wánquán gōngkāi-de
примеры:
完全 公开地声明
громогласно заявить
牢记我们的过去对于人民的集体心理至关重要。 让它保持完全的公开和自由可以保证文化的发展。
Память о прошлом жизненно важна для коллективного сознания нашего народа. Полностью свободный доступ к памятникам будет способствовать росту культуры.
完全开启和关闭
полное открытие и закрытие
我们不会公开销售这个玩意,直到它完全就绪,所以只要你维持于自己的最佳状态,总会有一辆豪华轿车等着你。
Мы не собираемся выпускать сырой продукт и хотим отладить все до конца, поэтому, если вы сохраните хорошую физическую форму, на стоянке вас всегда будет ждать лимузин.
一回路管道完全开口断裂
полное разрушение наружной части трубопровода первого контура
工会在港口外面进行贩毒活动。这在马丁内斯是一个公开的秘密。这对rcm来说,肯定也不是个∗完全∗的意外。也许是时候调查一下了?
Профсоюз организовал в порту торговлю наркотиками. Это ни для кого в Мартинезе не секрет. Наверняка для ргм это тоже не такая уж ∗неожиданность∗. Быть может, настало время заняться этим?
一回路管道完全开口断裂, 一回路管道切断破裂
полное разрушение наружной части трубопровода первого контура
一个完全公平的交易,你一定也这么认为...觉醒者。
Абсолютно честная сделка. Не находишь... пробужденный?
这些蔷薇花蕾还没有完全开放。
These rosebuds haven’t fully opened.
我不是慷慨之人。但是...如果你有东西回报我,我可以给你你想要的。秘源术士之间完全公平的交易。
Не могу назвать себя излишне щедрым, но... я готов дать тебе то, что ты ищешь, если ты окажешь мне услугу. Абсолютно честная сделка двух колдунов.
пословный:
完全 | 公开 | ||
1) полный; целый; совершенный; законченный; максимальный
2) полностью; вполне (мочь); целиком; совсем, совершенно; максимально
|
1) открытый, публичный; гласный; гласность, открытость; открыто, публично
2) легальный
3) открывать; разглашать; рассекречивать
|