宏伟目标
hóngwěi mùbiāo
величественная цель
hóng wěi mù biāo
ambitious (grand) goal; magnificent targetпримеры:
宏伟目标
грандиозные цели
同时,在欧盟实现其宏伟目标所需要的政治与制度机器上仍然疑云笼罩。
Тем временем, сомнения все еще окружают политические и институциональные механизмы, которые необходимы Европе для реализации этих и других амбициозных целей.
你有一个目标:一个尚未完成的宏伟目标。
У тебя есть цель. Необъятная – и до сих пор неисполненная.
我们还没说完。你有一个目标:一个尚未完成的宏伟目标。听完我的必要说明,你就可以离开。
Мы еще не закончили. У тебя есть цель. Необъятная – и до сих пор неисполненная. Выслушай меня внимательно... а потом ты сможешь уйти.
时机恰当时,我会对你提出更多要求。但现在,你的目标很简单:离开这里,切勿信任那些为蝇头小利弃宏伟大业于不顾的人。你为了最崇高的利益而战,那就是矮人统治天下。
Со временем я потребую многого, но пока цель твоя проста: покинуть это царство и избавиться от тех, кто ставит свои мелочные нужды выше твоих великих целей. Ты сражаешься за величайшее добро: за главенство гномьей расы.
时机恰当时,我会对你提出更多要求。但现在,你的目标很简单:离开这里,切勿信任那些为蝇头小利弃宏伟大业于不顾的人。你为了矮人统治天下而战,这是比实现矮人自由更崇高的利益。
Со временем я потребую многого, но пока цель твоя проста: покинуть это царство и избавиться от тех, кто ставит свои мелочные нужды выше твоих великих целей. Ты сражаешься за величайшее добро, превыше даже гномьей свободы: за главенство гномьей расы.
пословный:
宏伟 | 目标 | ||