定位双杆操作, 双杆单钩联吊
пословный перевод
定位 | 双杆操作 | , | 双杆 |
1) определить место, определить местонахождение, позиционировать; локализовать
2) заказать место (напр. на пароходе)
3) определение местонахождения (места), отнесение к определённому месту, локализация, позиционирование 4) тех. фиксация, закрепление, фиксирование, базирование
|
单钩 | 钩联 | 吊 | |
亦作“单句”。亦作“单勾”。
毛笔执笔法之一。
|
1) висеть; вешать(ся); подвесной
2) спускать [поднимать] на верёвке
3) подшивать (напр., подкладку)
4) тк. в соч. выразить соболезнование; почтить память
|