定位的
такого слова нет
定位 | 的 | ||
1) определить место, определить местонахождение, позиционировать; локализовать
2) заказать место (напр. на пароходе)
3) определение местонахождения (места), отнесение к определённому месту, локализация, позиционирование 4) тех. фиксация, закрепление, фиксирование, базирование
|
в русских словах:
в примерах:
非点源;无法定位的污染源
неточечный источник; поверхностный источник
不可定位的
nonlocalizable
可再定位的
relocatable
精确领航(尤指在无法进行目视定位的情况下的领航, 例如海上飞行时的领航)
точное самолётовожение
精确领航(尤指在无法进行目视定位的情况下的领航
точное самолётовожение
但我们已经从西部卫戍要塞请求了火力支援。为了准确地摧毁那些塔楼,我们要尽量靠近它们,然后放出定位的烟幕弹。
Конечно, мы можем призвать бомбардиров из Крепости Западной Стражи, но они должны видеть цель, которую им предстоит разбомбить. Для этого тебе придется подкрасться к башням и забросить на вершину каждой дымовую сигнальную ракету.
定位{置}
определение точки стояния
就定位!
воен. по местам! (команда)
定位管compass
(radar) tube
就定位
занять отведённое место; воен. по местам! (команда)
固定, 定位
закрепление, фиксация
定向, 方位, 定位
ориентировка, ориентация, ориентирование
定位投篮
set shot; stop shot
(测)定船位, 定位
определять место
контрольная заклёпка 定位铆钉
контрольная заклепка
测(定)位(置), 定位
определение местоположения; определение местонахождения
位置误差;定位误差
ошибка в положении
为船舶定位
determine a ship’s position
定位陀螺{仪}
позиционный гироскоп
定时定位配送
доставка по месту назначения в установленное время
天文定位天文定位(法)
астрономический определение места
目测定位, 目测定向
визуальная ориентировка; визуальное ориентирование; зрительная ориентировка
就位, 定位, 放置
позиция, расположение
指派; 指定位置
давать назначение
三方位定位(法)
определение места по трем пеленгам
测天定位, 天文定位
определение места по светилам; определение местоположения относительно стран света
目的地定位
outer fix
安装角, 定位角
заострения установки; установочный угол
火灾定位器
Обнаружитель огня
三星定位(法)
определение места по трём светилам
事故定位区, 事故限定区)
зона локализации аварии ЗЛА
绕丝定位件(架)
проволочная дистанционирующая навивка
雷达定位雷达测位(法)
определение места радиолокационным методом
方位测深定位(法)
определение по пеленгу и глубине
交叉定位法, 交叉测位(法)
определение места по крюйс-пеленгу
双耳(辨向)定位
бинауральный локализация
固定装置, 定位器
крепёжное приспособление, фиксатор
定位陀螺仪, 位置陀螺仪定位陀螺(仪)定位陀螺仪
позиционный гироскоп
定位螺母; 调节螺母
установочная гайка
二距离定位(法)
определение места по двум расстояниям
调整(量)规, 定位(量)规
установочный калибр
调整(量)规, 定位(量)规定位规
установочный калибр
(燃料)元件定位
дистанционирование топливных элементов
把自己定位为
позиционировать себя в качестве
定位(置), 测定置镜点
определение точки стояния
装配(定位)间隙
установочный зазор
-1/定位器
Аварийный маяк КПХ-1/ТН
魔笛手定位仪
Пестрый дудочник – выбор цели
二倍角定位(法)
определение по способу двойного угла
如何给自己定位?
как найти своё место в мире?
定位精确度 ;定位质量
точность навигационной точки
腿定位索(弹射前)
трос тросс фиксации ног перед катапультированием
导航仪确定位置
навигатор определяет местоположение
流水定位建造(法)
поточно-позиционный постройка
(一)方位(一)距离定位(法)
определение места по пеленгу и расстоянию
(飞行器)定位精度
точность определения места ЛА
倾斜(仪)定位装置
инклинометрический устройство позиционирования
按仪表(定位)悬停
висение с ориентацией лётчика по приборам
{地}图上标定位置
наносить местоположение на карту
导销, 导钉导(向)销(钉), 定向杆, 导杆定位钉
направляющий штырь
传送至指定位置
Телепортируется в выбранную точку.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск