宝贝成色
bǎobèi chéngsè
состояние (чего-либо)
宝贝成色: 全新 состояние: полностью новый
примеры:
他把你当成宝贝看待。
Он обращается с тобой, как с сокровищем.
пословный:
宝贝 | 成色 | ||
1) дорогой, любимый; прелесть; деточка, сокровище, золотко (обычно о детях)
2) ценная вещь, сокровище
3) любить, дорожить (о старших к младшим)
4) редкая и дорогая раковина 5) ирон. уникум
6) зоол. каури
7) жарг. товар (обычно на сайте Таобао)
|
1) процент драгоценного металла, проба; пробирный
2) качество, достоинство
3) перен. приличие, достоинство
|