实有储备量
_
наличный запас
примеры:
现存储备(量)实有储备量
наличный запас
有大量储存; 存有; 备有
в арсенале кого, чьем
备有; 存有; 有大量储存
в арсенале кого, чьем
返航点(保有返航油量储备)
рубеж возврата
返航界线, 返航点(保有返航油量储备)
рубеж возврата
这批弹药原本是为内战储备的。如果打内战,再耗上一个月都没问题。但是狼人的数量实在是太多了,军械库已经快空了。
У нас было достаточно оружия, чтобы продолжать вести гражданскую войну как минимум месяц, но численность воргенов так велика, что сейчас наши запасы практически на исходе.
那儿应该储备有大量医疗补给品。前往秘血岗哨西面的冷却核心搜寻医疗补给品和幸存者吧。
Кроме того, там находятся лечебные средства. Отправляйся на запад от Кровавой заставы – именно там находится криогенный блок. Постарайся найти лечебные средства – и выживших, если, конечно, они там есть.
我们需要为部队补给军粮。虽然海藻之蕾没有其它食物那么美味,但它营养丰富并且附近的海藻森林中有大量储备,因此成为我们军粮的首选。
Нашим войскам необходим провиант. Хотя ростки морской капусты – не самая вкусная еда, они очень питательны, а главное, их много возле подводных лесов. Поэтому в первую очередь мы будем делать провиант из них.
пословный:
实有 | 储备量 | ||
1) будд. истинное бытие (Satya; Paramārthatas)
2) действительно иметь; действительно быть (существовать); действительно существующий; фактически имеющийся; наличествующий, наличный
|