实践出真知
_
истина исходит из практики
Отчаяние – мать находчивости
истина происходит от практики
shíjiàn chū zhēnzhī
Genuine knowledge comes from practice.примеры:
实践出真知。
Genuine knowledge comes from practice.
其实我对实践真的没多大兴趣,我只想知道你锻炼的频率。你说偶尔——那大概是,一周一次吗?
Меня не слишком интересует техника, я просто хочу знать, как часто вы занимаетесь. Иногда — это раз в неделю?
пословный:
实践 | 出 | 真知 | |
1) практика, практическая деятельность; практический
2) осуществлять (на практике), практиковать
|
1) выходить; выезжать; выступать (наружу); появляться
2) превышать; выходить за (пределы чего-либо)
3) давать; выдавать; выделять
4) расходовать; расходы 5) производить; выпускать; выращивать
6) возникать; происходить
7) вытекать; выделяться
8) выпускать; издавать (напр., газету)
9) сч. сл. для спектаклей и т.п.
10) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на
а) движение наружу
б) общее значение результата действия
|