实验室笔记
_
Лабораторный дневник
примеры:
蜘蛛实验笔记
Заметки об экспериментах с пауками
莉安德拉的实验笔记
Лабораторные заметки Леандры
法师艾伦尼斯·史坦加德的实验笔记。
Лабораторный дневник чародея Иренеуса вар Штайнгарда.
她来了!假装就你一个人!记住,十五个实验室。
Она идёт! Давай вперёд! Помни: пятнадцать камер!
没错。我出生于实验室,有些记忆甚至不是自己的。
Это правда. Меня собрали в лаборатории, и часть воспоминаний мне не принадлежит.
考格担心朱儿的精神状况不稳定,拜托我深入调查。我在小岛附近的一艘废弃船上,找到提及法拉戴实验室终端机的笔记。我得看看这中间是不是有关连。
Беспокоясь о психике Джул, Ког попросил меня заняться этим вопросом. На разбившейся лодке мне удалось найти записку, в которой упоминается терминал лаборатории Фарадэя. Надо узнать, подключен ли он.
我记得自己接到电话,要我到剑桥的某间实验室做什么脑神经实验。
Я помню, как мне позвонили из какой-то лаборатории в Кембридже и назначили время процедуры.
阿瓦拉克秘密实验室的笔记表明,这位贤者研究劳拉·朵兰的基因已经超过了两个世纪。并且明确发现,精灵致力于研究如何产生拥有非凡能力的儿童,就像希里这样。
Записки, обнаруженные в тайной лаборатории Аваллакха, свидетельствовали о том, что эльф занимался исследованиями генов Лары Доррен вот уже два столетия. Эльфы искали возможность получить ребенка с необычайными способностями - наподобие тех, которыми обладала Цири.
在他的回忆录中提及,他将他的文件记录留在此处,我们得以因此锁定他的实验室所在。
В дневниках он упоминает, что оставил здесь свои архивы. По записям мы поняли, где искать его лабораторию.
嗯……我不记得。这可能是我从实验室排出一大堆有毒气体之前或之后的事……
Хм-м... Не припоминаю. Возможно, это было до того, как мне пришлось выкачивать из лаборатории полутоксичный газ...
“让我们清白一点,忘记毒品实验室,只有阳极音乐俱乐部。”(继续俱乐部计划。)
«Давайте в рамках закона. Никакой нарколаборатории, только клуб анодной музыки». (Продолжить с клубом.)
пословный:
实验室 | 笔记 | ||
лаборатория
|
1) записывать; делать запись
2) запись; заметки; письменный
|