审判:虚伪
_
Приговор: лицемерие
примеры:
收复者是阿祖拉、梅法拉跟波耶西亚。他们收复因审判席的虚伪和谎言而失去的东西。
Истребования суть Азура, Мефала и Боэтия. Они истребовали то, что было утрачено из-за лжи Трибунала.
伪审判席是谁?
Ложный Трибунал?
我们称他们为收复者,因为他们从伪审判席手中,收复了他们在我们心中的地位。
Мы зовем их Истинным Трибуналом, потому что они вновь заняли в наших сердцах место ложного Трибунала, который был до них.
пословный:
审判 | : | 虚伪 | |
судить, привлекать к судебной ответственности; суд
|
пустой, фальшивый, поддельный, ложный; лицемерный, ханжеский; фальшь, подделка; симуляция
|