审美享受
_
aesthetic pleasure
примеры:
享受美食
наслаждаться превосходной едой (блюдами)
在你的帮助下,飞行器可以正常运转了。我们可以一起飞翔,享受美妙的时光。
Благодаря твоей помощи мой ветролет действует. Мы можем отправиться вместе и разделить славу.
事实上,你应该全力以赴。请吧,随便看看这座庄园,享受美味的吃喝,认识下大家。我坚持邀请您!
Но в этот раз мой главный гость – это, конечно же, ты. Обязательно прогуляйся по поместью, попробуй изысканные блюда и напитки и представься другим гостям. Я настаиваю!
你饿吗,<race>?只有善于自助的人才能得到魂灵的眷顾。如果你想享受美餐,那就听好了——这世上不会有免费的东西,美味佳肴也是如此!
<Оголодал/Оголодала>, <раса>? Великий дух помогает тем, кто сам себе помогает. Если хочешь заработать обед, то слушай сюда, потому что Браагор даром ничего не даст, да и такой вкусноты ты у него не получишь!
пословный:
审美 | 享受 | ||
эстетическое восприятие; эстетика, эстетический
|
пользоваться благом; наслаждаться; обладать, иметь; получать, обретать, получать выгоду от; удовольствия; блага жизни
|