审议会
shěnyìhuì
совещательный орган (конференция)
собрание рассмотрения
deliberative assembly; council
shěnyìhuì
deliberative meeting/sessionчастотность: #41870
примеры:
禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约缔约国审议会议;海床条约缔约国审查会议
Конференция участников Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения по рассмотрению действия Договора
禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约缔约国审议会议
Конференция государств-участников Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие, по рассмотрению действия Конвенции
关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国审议会议;“一个没有地雷的世界 ”内罗毕峰会
Обзорная Конференция государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении; саммит мира, свободного от мин, в Найроби
他们想起诉他?为了他召集审议会?就因为他敢耍斧头?
И они хотят его отдать под суд? Созывают тинг за то, что он кому-то топором в глаз заехал?
审议会正在进行?
Переговоры уже начались?
审查会议;审议大会
Конференция по обзору
提交会议审议的事项
внести вопросы для рассмотрения на собрании
裁军审议委员会小组委员会
Подкомитет Комиссии по разоружению
联合国裁军审议委员会
Комитет Организации Объединенных Наций по разоружению
委员会审议了这个问题。
The committee has considered this matter.
提交会议审议的事项和提案
вопросы и предложения, рассматриваемые на собрании
德班审查会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции по рассмотрению осуществления дурбанских решений
伊拉克契约年度审查会议
ежегодная конференция по обзору Соглашения с Ираком
粮食和农业部门审查会议
Совещание по секториальному обзору положения в области продовольствия и сельского хозяйства
乌拉圭回合中期审查会议
Конференция по среднесрочному обзору хода выполнения решений уругвайского раунда
今天的会议将审议我的计划。
My plan will be on the carpet at today's meeting.
和平协定执行情况审查会议
Конференция по обзору хода выполнения Мирного соглашения
审议和发展国民账户讨论会
Семинар по обзору и развитию национальных счетов
北太平洋科学流网审查会议
научное совещание по обзору практики дрифтерного лова в северной части Тихого океана
联合国裁军审议委员会核裁军小组
Группа по ядерному разоружению Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению
我会让你坐上摄政评议会受审。
Как я понимаю, ты заседаешь в Регентском совете, барон?
非统组织特设宪章审议委员会
Специальный комитет по пересмотру устава ОАЕ
贫民窟估计工作同行评审会议
Совещание по коллегиальному обзору вопроса об оценке трущоб
区域能源发展方案三方审查会议
Трехсторонняя конференция по обзору региональной программы развития энергетики
西非经共体五国委员会审查会议
совещание по оценке Комитета пяти Экономического сообщества западноафриканских стран (ЭКОВАС)
区域住户调查项目三方审查会议
Трехстороннее совещание по обзору проекта обследования домашних хозяйств
世界贸易组织部长级审查会议
Конференция Всемирной торговой организации на уровне министров по обзору
拉丁美洲区域青年项目审查会议
Совещание по обзору хода осуществления региональных проектов, касающихся молодежи в Латинской Америке
不扩散核武器条约缔约国审议大会;不扩散条约审议大会
Конференция участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора
罗马规约审查会议; 国际刑事法院审查会议
конференция по пересмотру Римский статут
不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会;2000年审议大会
Конференция 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора
第五次国际成人教育会议中期审查
среднесрочный обзор пятой Международной конференции по вопросам образования взрослого населения
不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会
Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора
不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会
Конференцяи 2005 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора
联合国班轮公会行为守则公约审查会议
Конференция по обзору осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций о Кодексе поведения линейных конференций
关于审议和解决非洲冲突的特别会议
Special Session on the Consideration and Resolution of Conflicts in Africa
审查和评价国际妇女年目标世界会议
Всемирная конференция по рассмотрению и оценке целей Междунардного года женщин
管理委员会会议上审核了建设工程计划
На правлении рассматривали план строительных работ
审议和通过一项扣留海船公约外交会议
дипломатическая конференция для рассмотрения и принятия конвенции об аресте судов
不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议;不扩散条约审议和延期会议
Конференция 1995 года государств-участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора
我预期很快就会宣布召开宗教审讯会议。
В таких обстоятельствах скорее соберут святую инквизицию, чем Капитул.
新的实质性行动纲领全球中期审查会议
Совещание по проведению глобального среднесрочного обзора осуществления Основной новой программы действий
审查家庭小型工业统计方案建议专家组会议
Совещание Группы экспертов для рассмотрения рекоммендаций, относящихся к статистической программе для мелких надомных предприятий
联合国审议1961年麻醉品单一公约修正案会议
Конференция Организации Объединенных Наций по рассмотрению поправок к Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года
不扩散核武器条约缔约国审议大会筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия
儿童首脑会议目标进展情况十年中期审查
0бзор прогресса в достижении целей в интересах детей на середину десятилетия
加强裁军审议委员会执行职责的途径和方法
Пути и средства повышения эффективности функционирования Комиссии по разоружению
拉丁美洲审查青年行动计划执行情况区域会议
Региональное латиноамериканское совещание по обзору осуществления Плана действий в поддержку молодежи
大会第六十届会议高级别全体会议; 千年审查峰会; 千年五周年峰会
Пленаррное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи; Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия; Саммит "Тысячелетие + 5"
审查发展中国家间技术合作活动高级别会议
Совещание на высоком уровне по обзору технического сотрудничества между развивающимися странами
不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会筹备委员会
Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
1980年禁止和限制使用某些常规武器公约审查会议
Конференция по рассмотрению действий Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия 1980 года
技合经合国家协调中心工作审查和方案制定会议
Совещание национальных координационных центров по ТСРС и ЭСРС в целях обзора деятельсности и выработки программы
联合国禁止酷刑委员会审议中国履行国际公约情况
Комитет против пыток ООН рассмотрел ситуацию по выполнению КНР международных договоров
北京宣言和行动纲要执行情况15周年审查; 北京会议十五周年
15–летний обзор хода осуществления Пекинской декларации и Платформы действий Пекин + 15
审查联合国禁毒执法训练手册的专家咨询会议
Консультативное совещание экспертов по обзору Руководства Организации Объединенных Наций по подготовке сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками
审查北京行动纲要区域执行情况高级别政府间会议
межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинскойплатформа действий на региональном уровне
当其他文明将提案提交审议后,会再次召开世界议会。
Всемирный конгресс соберется вновь, когда все остальные игроки подадут свои предложения.
国际人口与发展会议行动纲领执行情况五周年审查
пятилетний обзор осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию
(1985年)审查和评价联合国妇女十年成就世界会议工作队
Целевая группа по подготовке Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций (1985 г.)
我们儿童:世界儿童问题首脑会议后续行动十年期终审查
Мы, дети: десятилетний обзор деятельности по итогам всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей
阿拉伯区域第五次国际成人教育会议十年中期审查
Арабский региональный обзор в середине десятилетия, проведенный в рамках пятой Международной конференции по вопросам образования взрослого населения
德国哈雷市议会要求严格审查中国公司巨额投资计划
городской парламент германского города Халле потребовал провести строгую проверку плана громадных инвестиций китайской компании
大会第二十届特别会议;专门审议共同解决世界毒品问题的大会特别会议
двадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная совместной борьбе с мировой проблемой наркотиков
审查和评价联合国妇女十年成就世界会议区域政府间会议
Региональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций
全面审议和审查难民、回归者、流利失所者和移徙者问题联合国会议
Конференция Организации Объединенных Наций по всестороннему рассмотрению и обзору проблем беженцев, репатриантов, перемещенных лиц и мигрантов
1985年审查和评价联合国妇女十年成就世界会议组织间评价研究
Межорганизационное оценочное исследование для Всемирной конференции1985года обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций
非洲国家和非洲航空公司代表审议执行航空自由决议的途径和方法会议
Конференция правительств африканских стран и африканских авиационных компаний с целью рассмотрения путей и средств осуществления резолюции о свободе воздуха
审议和评估各国改善农村妇女状况的经验区域间讨论会
Межрегиональный семинар для обзора и оценки национального опыта в области улучшения положения женщин в сельских районах
联合国各组织和多边金融机构内部审计事务处代表会议
Совещание представителей слижб внутренней ревизии и организаций системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений
审查《蒙特雷共识》执行情况的发展筹资问题后续国际会议
последующая международная конференция по финансированию развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса
审查各国在执行土著人民内部自治计划方面的经验的专家会议
Совещание экспертов по обзору опыта стран в области реализации планов внутреннего самоуправления для коренных народов
1985年审查和评价联合国妇女十年成就世界会议筹备活动信托基金
Целевой фонд для подготовительных мероприятий к Всемирной конференции 1985 года по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций
关于联合国环境与发展会议成果执行情况10年审查的区域意见
Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию
审查亚太经社会区域人力资源开发雅加达行动计划专家组会议
Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
国际人口与发展会议(人发会议)行动纲领执行情况业务审查和评价国际论坛;海牙论坛
Международный форум по проведению оперативного обзора и оценки осуществления программы действий международной конференции по народонаселению и развитию; Гаагский форум
审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议;2005年毛里求斯小岛屿发展中国家会议
Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
审查和评价联合国妇女十年:平等、发展与和平成就世界会议; 第三次妇女问题世界会议
Всемирная конференция по анализу и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций: равенство, развитие и мир
通常理事会会审查各部门研究进度。但今天我们会议是为另一件事召开的。
Обычно Директорат занимается рассмотрением и одобрением исследований в каждом из отделов. Но сегодня мы собрались по другому поводу.
保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领执行情况政府间审查会议
Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности
联合国全面审查《管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则》会议
Конференция Организации Объединенных Наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой
此单元格中的宗教单位可免于因世界议会法令而受到“异教徒审判”。
Религиозный юнит на этой клетке невозможно осудить за ересь по решению Всемирного конгресса.
尽管是唯一对其投票的文明,您的决议还是成功提交到世界议会等待审议。
За эту резолюцию не голосовал никто, кроме вас, но она все равно попала в повестку дня Всемирного конгресса.
审查和评价北京宣言和行动纲要及大会第二十三届特别会议结果文件;北京会议十周年
Обзор и оценка хода осуществления Пекинской декларации и Платформы для действий и Итогового документа двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи; Пекин + 10
审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议加勒比区域筹备会议
Региональное подготовительное совещание стран Карибского бассейна по обзору Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государст
亚洲及太平洋经济社会委员会审查巴厘宣言和行动纲领执行情况高级别会议
Совещание Еюкономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий
2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领执行情况全球综合中期审查高级别会议
совещание высокого уровня по среднесрочному всеобъемлющему глобальному обзору хода осуществления Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001–2010 годов
пословный:
审议 | 议会 | ||
1) парламент; парламентский
2) совет (коллегиальный орган), собрание
|