评审会议
_
оценивающее совещание
примеры:
贫民窟估计工作同行评审会议
Совещание по коллегиальному обзору вопроса об оценке трущоб
我会让你坐上摄政评议会受审。
Как я понимаю, ты заседаешь в Регентском совете, барон?
审查会议;审议大会
Конференция по обзору
摄政评议会。
Регентский совет.
审议会正在进行?
Переговоры уже начались?
提交会议审议的事项
внести вопросы для рассмотрения на собрании
评议会和秘密会议呢?
Что с Советом и Капитулом?
委员会审议了这个问题。
The committee has considered this matter.
提交会议审议的事项和提案
вопросы и предложения, рассматриваемые на собрании
今天的会议将审议我的计划。
My plan will be on the carpet at today’s meeting.
联合国纳米比亚研究所评议会
Совет Института ООН для Намибии
关于审议和解决非洲冲突的特别会议
Special Session on the Consideration and Resolution of Conflicts in Africa
审议和通过一项扣留海船公约外交会议
дипломатическая конференция для рассмотрения и принятия конвенции об аресте судов
联合国审议1961年麻醉品单一公约修正案会议
Конференция Организации Объединенных Наций по рассмотрению поправок к Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года
不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议;不扩散条约审议和延期会议
Конференция 1995 года государств-участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора
你认为新的评议会及秘密会议会比之前的长命吗?
Маги хотят собрать Совет заново?
他们想起诉他?为了他召集审议会?就因为他敢耍斧头?
И они хотят его отдать под суд? Созывают тинг за то, что он кому-то топором в глаз заехал?
пословный:
评审 | 会议 | ||
конференция; заседание, совещание; совет; собрание, сессия; конгресс
|
похожие:
审议会
评议会
预审会议
评估会议
总评议会
审前会议
学术评审会
评议委员会
文学评议会
全国评议会
解散评议会
评审委员会
大学评议会
学术评议会
德班审查会议
审前预备会议
审判前的会议
立法审议会议
技术评价会议
学位评审委员会
外部评审委员会
职称评审委员会
预算审评委员会
学衔评审委员会
商标评审委员会
术士最高评议会
铜特别审查会议
裁军审议委员会
人民审判员会议
宪法审议委员会
日本药局方审议会
评议会常设委员会
三方项目审查会议
能源部门审查会议
日本工会总评议会
布达佩斯审查会议
部长级年度审查会议
国际儿童图书评议会
联合国裁军审议委员会
核电厂核安全审评委员会
行政院教育改革审议委员会
把争议移交仲裁委员会审理
俄罗斯联邦高级评审委员会
审议批准监事会或者监事的报告