客气的态度
kèqi de tàidu
вежливое поведение, любезное отношение
в русских словах:
отпугивать
он отпугнул своей нелюбезностью - 他不客气的态度叫人不敢和他接近
примеры:
他不客气的态度叫人不敢和他接近
он отпугивает людей своей нелюбезностью
他那不客气的态度叫人不敢接近
Он отпугнул своей нелюбезностью
对非常客气的态度; 对…非常客气的态度
предупредительность к кому-чему
对 非常客气的态度
предупредительность к кому-чему
对…非常客气的态度
предупредительность к кому-чему
但是,如果你改变态度,决定客气一点……
Но если ты сменишь пластинку и начнешь вести себя хорошо...
пословный:
客气 | 的 | 态度 | |
1) вежливость, учтивость; церемонность, любезность
2) церемониться, стесняться, скромничать
3) кит. мед. внешняя вредоносная ци, проникающая внутрь тела
|
1) отношение (к чему-л.); позиция; подход (к делу)
2) поведение, манеры; образ действий
|