客观公正
kèguān gōngzhèng
объективно и справедливо
objective and fair
примеры:
客观公正地观察自己
наблюдать за собой объективно; оценивать себя объективно
我们相信国际社会对日本宣布的这个目标自然会做出客观公正的评论。
Мы уверены, что мир будет объективно и справедливо оценивать новую цель Японии.
法官在掂量证据时应该客观公正。
A judge must be detached when weighing evidence.
他不能客观公正地调查这一问题。
He was unable to examine the issue with detachment.
如果你是指我培养出了避难所科技客观公正的态度的话,我知道。
Если вы хотите сказать, что я культивирую в себе фирменную волт-тековскую клиническую отстраненность, то да.
虽然我是璃月人,但作为美食家,我可是很公正、客观的!
Я ведь гурман родом из Ли Юэ, быть непредвзятым и объективным - моя работа!
我们也希望美方能够客观、冷静、公正看待和处理有关问题。
Мы также надеемся, что американская сторона сумеет объективно, спокойно и беспристрастно относиться к подобным проблемам и регулировать их.
我们希望大家能够遵守中国的法律法规,能够客观、公正地看待和报道中国。
Мы надеемся, что вы все будете соблюдать китайские законы и правила, сумеете объективно и беспристрастно относиться к Китаю и освещать его жизнь.
我们的目的只有一个,就是希望大家能够根据事实进行客观、公正、真实的报道。
Мы преследуем лишь одну цель: чтобы журналисты могли на основе фактов объективно, беспристрастно и правдиво освещать события.
这就更需要中日两国有关部门,特别是警方进一步加强合作和协调,本着冷静、客观、公正、科学的态度开展调查。
Поэтому компетентные ведомства двух стран и особенно их полиция должны дальше усилить сотрудничество и взаимодействие, хладнокровно, объективно, беспристрастно и на научной основе развернуть расследование.
пословный:
客观 | 公正 | ||
объективный
|
1) справедливый, беспристрастный, нелицеприятный; правильный, точный; справедливость
2) * надсмотрщик, распорядитель казённых работ
|