宫廷盛会
_
Придворный фестиваль
примеры:
与剧院广场区域或法国特色城堡相邻的改良奢侈品资源提供的 文化值+2。可在拥有剧院广场区域的任意城市中开展“宫廷盛会”项目。
Улучшенные редкие ресурсы, находящиеся рядом с театральной площадью или шато, получают +2 к культуре. Может устроить «Придворный фестиваль» в любом городе с театральной площадью.
我肯定你在宫廷会受欢迎的。
Ты прекрасно впишешься в обстановку нашего двора, я уверен.
我觉得那不太可能……但是宫廷会喜欢这个的。我会记下它的。
Крайне маловероятно... но двору очень понравится. Вписываю.
图尔队长!我们不知道宫廷会派人来。宫廷里一切顺利吗?
Капитан де ла Тур! Мы не ждали никого из столицы. Как там дела при дворе?
夫人,很高兴告知您,您有一件新的礼服以出席宫廷会议了,是恩达蕊夫人亲手缝制给您的。
Госпожа, я рад сообщить, что мадам Эндари сшила специально для вас новое придворное платье.
夫人,很高兴告知你,你有一件新的礼服以出席宫廷会议了,是恩达蕊夫人亲手缝制给您的。
Госпожа, я рад сообщить, что мадам Эндари сшила специально для вас новое придворное платье.
пословный:
宫廷 | 盛会 | ||
1) (императорский) дворец
2) императорский двор
|
1) торжественный вечер, торжественное собрание
2) торжественная встреча
|