家庭情况
jiātíng qíngkuàng
члены семьи, состав семьи, семья
примеры:
宗谱一个显示家庭后裔情况的图表
A diagram showing a family lineage; a family tree.
检查到庭情况
проверка явки в суд
如果说你会一种外语,你就能把你的家庭、学习等情况告诉给你的外国朋友们。
If you know a foreign language you can tell your foreign friends about your family, study and so on.
儿童权利公约的执行情况以家庭为基础照料被遗弃儿童的变通办法区域讨论会
Региональный семинар по теме "Осуществление Конвенции о правах ребенка: семья и альтернативы для покинутых детей"
特别参照发展中国家情况确定最低工资公约
Конвенция об установлении минимальной заработной платы, ориентируясь на развивающиеся страны
大多数殖民地通过教育和媒体来鼓励民众建立起强烈的职业道德观。在某些极端情况下,工作中发呆被视为一种恶行;并且还有暂时待业的人转而从事家庭式工业以及商用小品的制作。
В большинстве колоний трудовая дисциплина активно пропагандировалась учебными заведениями и Сми; в некоторых случаях безделье считалось пороком, и даже временно безработные занимались кустарными ремеслами.
пословный:
家庭 | 情况 | ||
семья, дом; домашний, фамильный
|
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
2) воен. перемены; изменения
|