家用品
jiāyòngpǐn
предметы домашнего обихода, домашняя утварь
бытовое изделие
бытовое изделие
household wares
примеры:
我们的邻居在搬家前把家用品先卖掉。
Our neighbors sold their household goods before they moved out.
踏入个人宽敞的套房,里头各种舒适的住家用品应有尽有。
Загляните в свой просторный личный номер, в котором есть все удобства.
家常用品
предметы домашнего обихода
他们经营家庭用品。
They deal in household stores.
那家商店出售家庭用品。
The store deals in objects of domestic utility.
这家商店日用品应有尽有。
This general store has just about everything you could wish for.
这家商店供应各种野营用品。
В этом магазине продаются всевозможные товары для туризма под открытым небом.
竹纤维 – 震撼冲击家纺用品市场!
Бамбуковое волокно – потрясение для рынка домашнего текстиля!
这是一种品质优良的家用肥皂。
This is a good household soap.
厨具刀具家居用品,价格好商量!
Кухонная утварь, ножи и другие товары для дома, все по доступным ценам!
储藏室里放着衣箱及其它家用物品。
The storeroom held the trunks and other household stuff.
要买二手电子产品与家电用品,欢迎来瓦兹电子。
"Уоттс Электроникс" ваш главный поставщик подержанной электроники и электротоваров.
收藏品一组或一类被行家收藏的东西,如仿古玻璃制品或家用器具
One of a group or class of objects, such as period glass or domestic utensils, prized by fanciers.
超级市场的功能是为家庭主妇提供一切生活必需用品。
The function of the supermarket is to provide the housewife with all the necessities.
我认为玛戈参与了大街上的那家时装用品小商店的买卖。
I believe Margot’s got a finger in that new boutique in the High Street.
暗月马戏团的萨杜斯·帕雷教授是艾泽拉斯著名的军用品收藏家。
Профессор Таддеус Палео на весь Азерот известен своей коллекцией военных трофеев. Когда ярмарка Новолуния будет проходить в Элвиннском лесу, вы сможете найти профессора к югу от Златоземья. Покажите ему знак.
她是从当一名营业员开始谋生的,现在她已拥有一家妇女时装用品的小商店了。
She started life as a shop assistant and now she has her own boutique.
你好,聪明又内行的消费者。请拿一张传单,到瓦兹电子,满足你所有电子用品与家电产品的需求。
Приветствую вас, умный и информированный потребитель. Возьмите рекламный буклет и загляните в "Уоттс Электроникс" магазин подержаной электроники и электротоваров.
阿丽娜取得了一个罕见而强大的物品,尼赫蕾妮亚之镜。尼赫蕾妮亚之镜通常是先知或预言家用来透视未来的东西。阿丽娜经常使用她的镜子来寻求建议。
Алина владела редким и могучим артефактом - Зеркалом Нехалены. Такие зеркала служили провидцам и оракулам, поскольку они довольно точно, хотя иногда и загадками, предсказывали будущее. Алина часто обращалась к зеркалу за советом.
пословный:
家用 | 用品 | ||
1) домашние (хозяйственные) расходы
2) бытовой, обиходный; используемый в повседневной жизни
|