容易冲动的人
_
человек с темпераментом
в русских словах:
человек с темпераментом
有激情的人, 容易冲动的人
примеры:
他很容易冲动。
Он легковозбудимый человек.
他太容易冲动了。
Его слишком легко можно вывести из себя.
遇事冲动冒进容易送命。
Если слепо бросаться в бой, очень скоро окажешься на том свете.
她……有一点反复无常,容易冲动。
Она... м-м... немного резкая. Импульсивная.
对他表示同情,你知道一个人对于正义的渴望会多么容易转化成复仇的冲动。
Проявить сочувствие. Вы знаете, как легко стремление к справедливости перерастает в жажду мести.
上年纪后,他那鲁莽、容易冲动的性子好了一些。
Advancing years had toned down his rash impulsiveness.
他妻子生性从容不迫,这对他的易冲动的个性起着平衡作用。
His wife’s calm nature acts as a counterbalance to his excitability.
有些人容易动气。
Некоторые люди легко выходят из себя.
伊拉克行动容易使人们对此类维和行动的有效性产生误解。
Ирак нельзя приводить в качестве примера эффективности таких инициатив.
看来他们说动了一个危险的盟友。但如果这些人这么容易动摇的话……
Похоже, что они обзавелись мощным союзником. Но если даже им его удалось уговорить...
пословный:
容易 | 冲动的 | 人 | |
1) простой, легкий; просто, легко
2) среднекит. кое-как, небрежно; легкомысленный, несерьезный
3) вероятный, возможный
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|