容易受惊
róngyì shòujīng
легко пугающийся, пугливый
примеры:
这匹马很容易受惊。
Эта лошадь очень пугливая.
别担心,它是一匹勇敢的母马,没那么容易受到惊吓。
Не волнуйся, она очень храбрая. Напугать ее не так уж легко.
我睡觉时很容易惊醒。
I’m a light sleeper.
装备眼罩的马匹不容易惊慌。
Лошадь с шорами меньше пугается.
这个星球上的异星生物野蛮而原始。蜂巢思维对侵略行为更为敏感,更容易被激怒,以及也更容易受到惊吓。
Эту планету населяют свирепые и примитивные существа. Коллективный разум намного резче реагирует на агрессию: он быстро приходит в ярость, но и напугать его гораздо проще.
容易受凉
подверженный простуде
鹿是一种易受惊的动物。
Олень – пугливое животное.
容易受虫害的
liable to insect injury
容易受伤的女人
ранимая женщина
容易受刺激的植物
irritable plant
太容易相信的;易受骗的
Disposed to believe too readily; gullible.
易受骗的容易被人欺骗或欺辱的
Easily duped or deceived; gullible.
年轻人比老年人容易受影响。
The young are more malleable than the old.
我没那么容易受人影响。
Я так легко не поддамся.
我们都容易受广告的影响。
We are all susceptible to advertising.
目标变得更容易受到损害。
Цель становится более уязвимой.
这种植物不容易受病害侵袭。
The plant is not susceptible to disease.
我可没那么容易受骗,罪犯!
Меня так просто не проведешь!
他的无知使他很容易受骗上当。
His simplicity made him easily fooled.
愚昧无知的人往往容易受骗上当。
Несведующие люди зачастую могут попасться на удочку.
我没有那么容易受操控,蠢货。
Меня так просто не купишь.
骑自行车的人比开汽车的人容易受伤。
Cyclists are more vulnerable than motorists.
儿童的思想是很容易受外界影响的。
The mind of a child is plastic.
幸运的是,这一地区的牦牛和穆山兽都极易受惊。
К счастью для нас, яков и диких мушанов, водящихся в этой местности, легко испугать.
你发射雪球之后会非常容易受到攻击。
После выстрела снежком вы становитесь очень уязвимы.
他很容易受伤, 因为他很轻易就相信别人。
He is likely to get hurt because he always trusts people easily.
你必定以为我是个很容易受骗的矮人。
Ты меня за дурачка держишь?
你太容易受骗,这无法让我为那件事尽责。
Я за вашу наивность не отвечаю.
他们容易受诱惑。I am open to suggestions。
They are open to temptations.
美可以减速并冰冻敌人,使其更容易受到伤害。
Мэй замедляет и замораживает противников, делая их более уязвимыми к атакам.
你越挣扎,越容易受伤。我不想伤害你——你难道不明白吗?
Чем больше ты сопротивляешься, тем больнее будет. А я не желаю тебе боли - разве не видно?
约翰是那么容易受骗,竟毫不怀疑地相信乔的话。
John was so easily fooled that he fell for Joe’s story hook, line and sinker.
够了。你越挣扎,越容易受伤。我不想伤害你——你难道不明白吗?
Довольно. Чем больше ты сопротивляешься, тем больнее будет. А я не желаю тебе боли - разве не видно?
在他看来,他的父亲并不像其他凡人那样容易受到伤害。
В его сознании отец, в отличие от прочих смертных, неуязвим.
如果无法应对那样的军事力量,那么你的殖民地很容易受到攻击。
Ваша колония оказалась бы в уязвимом положении, если бы не такие военные части как эта.
从痕迹来看,目标好像更容易受到元素影响!用元素攻击解决它吧!
Следы подсказывают нам, что у цели низкая сопротивляемость к элементальным атакам.
不知道昆虫是不是特别容易受到辐射的影响,居然有这么多变种出现。
Интересно, насколько сильно влияние внешних факторов изменило насекомых после войны. Столько разнообразных видов...
在使用炸弹轮胎时,你本人非常容易受到攻击。因此记得要躲好!
Во время применения «Адской шины» вы очень уязвимы. Постарайтесь не попадаться противнику на глаза.
瓦尔莎拉的环境遭到了梦魇诅咒的污染。像这种敏感的药草可能很容易受到感染。
На дикую природу Вальшары легло жуткое проклятие. Такие чуткие растения, как это, могут сильнее страдать от заражения.
停在岸边我们还是容易受到攻击。最好一有机会就驶向无边的大海,对吧?
Пока мы стоим на якоре, мы уязвимы. Мне кажется, лучше при первой же возможности выйти в море.
装饰性极强的丝缎上衣,很适合贵族或领主进行穿着。面料虽美,但很容易受损。
Парадная шелковая рубашка. Такую не стыдно надеть аристократу или местному правителю. Красивая, но легко рвется.
会建造人口稠密的城市。喜欢周边城市 人口密集的文明。讨厌周边城市领土小、且忠诚度容易受影响的文明。
Строит густонаселенные города. Симпатизирует цивилизациям, в чьих близлежащих городах много жителей. Не любит цивилизации с маленькими соседними городами, которые могут быстро потерять лояльность.
由于他们的处境岌岌可危,水上城市相对容易受到攻击,只有陆地城市的一半的防御能力。
Из-за своего несколько ненадежного положения города на воде относительно уязвимы перед атаками и обладают лишь половиной оборонительных возможностей городов на суше.
虽然很容易受到渗入王室中恶魔诡计的侵害,古代帝国的蜥蜴人能很快便让恶魔们屈服。
В Древней Империи демоны проникли во все Дома: их махинации едва не привели к гибели страны, и правители смогли ее сохранить лишь напряжением всех сил.
我可不是那么容易受到要胁的。我已经紧盯着你,别想尝试做任何事,不然你会抱憾终生。
Меня не так просто запугать. Я с тебя глаз не спущу. Только дернись, и ты пожалеешь.
而且,那些提升到更高职位的妇女由于居于少数地位,其知名度容易受到损害而螺旋状下降。
Более того, те женщины, которые добиваются высокопоставленных должностей, восприимчивы к спирали видимости-уязвимости, вследствие своего статуса меньшинства.
幸运的是,你领先我姐妹两步。你制作的法术让她的军队容易受到伤害,她无法长时间隐藏在黯金和黑魔法背后。
К счастью, ты опережаешь мою сестру на два шага. Твое заклинание сделает ее армию уязвимой, она больше не сможет прятаться за тенебрием и черной магией.
пословный:
容易 | 易受 | 受惊 | |
1) простой, легкий; просто, легко
2) среднекит. кое-как, небрежно; легкомысленный, несерьезный
3) вероятный, возможный
|