寄养儿童
_
ребенок, принятый на воспитание
ребенок, принятый на воспитание
примеры:
在奥兰治政府把他送入军事学院前,他只是一个可怜的寄养儿童。
Это был парнишка из бедной приемной семьи, которого оранское правительство определило в военную академию.
关于儿童保护和儿童福利、特别是国内和国际寄养和收养办法的社会和法律原则宣言
Декларация о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благосостояния детей, особенно в области передачи детей на воспитание и их усыновления на национальном и международном уровнях
抚养儿童义务判决的承认和执行公约
Конвенция о признании и приведении в исполнение решений, касающихся алиментных обязательств в отношении детей
пословный:
寄养 | 养儿 | 儿童 | |
подросток, ребёнок; детский
|