密码箱
mìmǎ xiāng
чемодан с секретом; чемодан с кодом; дипломат с кодом; дипломат с секретом
mìmǎxiāng
чемодан (дипломат) с секретом, кодомящик с шифровальным кодом
частотность: #38095
примеры:
要想掌管它就必须先了解它。很浅显的道理。然而锻莫的密码箱却把这万事之源封存了起来
Собрать - значит знать. Основы. Двемерский ящик прячет их от меня.
这附近应该会有密码箱或是保险柜,找一下无妨。
Здесь вполне может быть сейф. Стоит проверить.
输入保险锁箱密码。
Ввести комбинацию для сейфа.
他忘记了保险箱密码。
He had forgotten the combination of the safe.
重置密码的说明已发送到您的电子邮箱。
Инструкция по сбросу пароля была выслана на Ваш почтовый ящик.
没错。找到箱子,然后把它打开。我换密码了。
Да. Найди его и открой. Я сменила код.
密码是“1-2-3-4”。实际上所有的补给箱密码都是这个。
Код от замка — "1-2-3-4". Вообще-то, это код для всех замков.
我们找到一个被魔法锁上的宝箱,需要密码才能打开。
Нам повстречался сундук с волшебным замком. Он требует пароля.
我可以告诉你船长箱子的密码,但你得帮我逃出这片该死的沙漠。
Поможешь мне выбраться из этой проклятой пустыни – и я дам тебе код от сундука капитана.
<格洛姆托将诅咒密码的第一块碎片卷起来,放入带锁的箱子中。>
<Громтор сворачивает документ и убирает его в сейф.>
我们离箱子只有一步之遥……我已经研究过打开它的密码……司克诺兹以为我们已经死了。
До саркофага рукой подать... Я вычислил коды, чтобы его обнаружить... Шнотц думает, мы уже покойники.
我要你去他们的箱子里找远古激活设备的部件。军官们应该有密码,可以让你打开箱子。
Обыщи их ящики и собери все детали древнего активирующего устройства. У офицеров должен быть шифр, открывающий крышки.
这是我们合作的最后一次任务,完成之后我就把船长宝箱的密码告诉你,这是一份海盗的赏金!
Это будет наша последняя совместная работа. Сделай это, и я дам тебе код от сундука капитана. Тебя ждет настоящая пиратская награда!
不幸的是,这些设计图被锁在机械师瑟玛普拉格身边的一只保险箱里了。更糟的是,保险箱的密码只有机械师瑟玛普拉格一人知道。
Увы, эти бумаги хранятся в сейфе Анжинера Термоштепселя. А что хуже всего – код от сейфа известен только самому Термоштепселю!
把箱子交给我的父亲,他住在库斯卡水池附近的农场,在遥远的东北方……箱子里面装着洛恩戈鲁和诅咒密码的第二块碎片。
Возьми это и отнеси моему отцу, на ферму к северо-востоку, над Водохранилищем Змеиных Колец... Внутри Лонгорон и второй фрагмент шифра.
将箱子交给我的父亲。他住在库斯卡水池附近的欧鲁诺克农场,在遥远的北方。一旦集齐了碎片,我们就可以解读诅咒密码了。
Отнеси этот сейф моему отцу. Он ожидает тебя на ферме Оронока, далеко на севере отсюда, у Водохранилища Змеиных Колец. Древний шифр возможно будет прочесть только тогда, когда вы соберете все три фрагмента.
诅咒密码的第一块碎片被锁在库斯卡岗哨或是库斯卡水池的某个箱子中,钥匙就在纳迦身上。杀死纳迦,夺得钥匙,取回碎片之后回到我这里来。
Первая часть кода спрятана в сундуке наг, на Пике Змеиных Колец, возле водохранилища Змеиных Колец к востоку отсюда. Он сказал, что наги хранят ключи, которыми открываются Сундуки Змеиных Колец. Возвращайся ко мне, когда найдешь код.
пословный:
密码 | 箱 | ||
пароль, шифр, (секретный) код, пин-код; шифрованный
|
1) ящик, чемодан, сундук (также родовая морфема)
2) багажник; кузов (грузовой)
3) тех. картер; коробка
4) вм. 厢 (флигель)
5) * амбар, склад
|