寒极地
_
полюс холода
примеры:
在冬泉谷,也就是这里北面的极寒之地,有许多远古的精灵遗迹。那是一块荒凉的土地,但它藏着许多秘密和有待探索的地方。
В Зимних Ключах, к северу от Оскверненного леса, много древних эльфийских руин. Это суровая земля, но она хранит множество секретов, и там есть места, которые стоят изучения.
怎么样?你说不定还能学到点驾驶飞行器的技巧哩。一旦学会应付极地的寒风……你就可以在任何领空飞翔啦。
Ну, что ты на это скажешь, <крутой парень/красотка>? Может, чему полезному научишься. А уж если сумеешь справиться с северными ветрами, тогда вообще летай, куда хочешь!
挑战平台中的地面会间歇性变为「温暖」与「极寒」状态。
Платформа испытания периодически переключается между тёплым и холодным режимом.
只是这里的环境比蒙德任何地方都要凶险,在极寒的温度下,最优先的就是要注意体温的维持。
Здесь намного опаснее, чем в любом уголке Мондштадта. С такими экстремально низкими температурами крайне важно не переохладиться.
温暖状态的地面可以削减严寒积累,极寒的地面会加速严寒积累。
Тёплые поверхности снижают накопленный лютый мороз, а холодные поверхности ускоряют его накопление.
她的元素爆发在横扫身边的敌人之后,能凝聚出极寒的冰枪刺入大地。
Взрывом стихии после кругового взмаха своим оружием она вонзает Ледяное копьё в землю.
пословный:
寒极 | 极地 | ||
1) очень сильный холод
2) геогр. полюс холода
3) полюс (северный, южный)
|
полюс, полярная область
|