对事情漫不经心的态度
пословный перевод
对事 | 事情 | 漫不经心的态度 | |
1) дело, событие, инцидент; случай, факт
2) семейное событие
3) суть дела, подоплёка события
|
в примерах:
对事情漫不经心的态度
наплевательское отношение к делу
漫不经心的以漫不经心或随便态度为特点的;漠不关心的
Characterized by careless ease or informality; casual.
千万不要带着漫不经心的态度在这里冒险。
Горы невнимательных приключенцев не прощают.
“这种事情就叫做……”她突然漫不经心地说出了这个词:“∗倒血霉∗。当然,听到这个消息我很难过。不过我们必须继续。以免局势恶化。”
Это называется... — Она с внезапной беззаботностью произносит: — ∗Полный пиздец∗. Жаль, что так вышло, конечно. Однако нам нельзя опускать руки. Иначе ситуация станет только хуже.