对头结合
_
соединение в стык
в русских словах:
стыковое соединение
对头结合, 对头接合, 对头接, 对接, 端接
примеры:
己方回合结束时,移至另一排,并对对方同排的一名随机敌人造成 1 点伤害。
В конце вашего хода переместите эту карту в другой ряд на ее стороне и нанесите 1 ед. урона случайному вражескому отряду в противоположном ряду.
2 回合后,当己方回合结束时,对对方单位最多一排上的所有敌军单位造成 2 点伤害。
После 2 ходов в конце вашего хода нанесите по 2 ед. урона всем вражеским отрядам в ряду, где больше отрядов.
пословный:
对头 | 头结 | 结合 | |
I duìtóu
1) верный, правильный
2) нормальный (обычно в отрицании)
3) сходиться; совпадать; подходить (напр., друг другу, обычно в отрицании)
II duìtou
1) противник, соперник
2) враг
|
1) соединяться [с], связываться [с]; увязываться, сочетаться; группироваться, интегрироваться [с]; соединённый, связанный, сложный; соединение, сцепление, стык, сочетание 2) переплетаться, сплетаться, срастаться; смыкаться; спаяться; комбинироваться; ассоциироваться; объединённый, комбинированный; ассоциативный; спайка; фузия; смыкание
3) тех. собирать; сборка
4) муз. легато
5) вступать в брак
|