对手手牌
_
Рука противника
примеры:
若双方都没有放弃跟牌,且对手手牌不满十张,对方抽 1 张人口最低的牌,己方则抽 1 张人口最高的牌。
Если ни один игрок не спасовал, а в руке вашего противника менее 10 карт, он берет карту с наименьшей стоимостью найма, а вы — с наибольшей.
当“利可”位于手牌时,对手每打出一个单位,便使“利可”的战力等同为该单位的战力。
Пока эта карта находится в вашей руке, делайте ее силу равной силе последнего отряда, сыгранного противником.
若对手的手牌不满,则检视双方牌组顶端的牌。保留 1 张,将另 1 张置入对手手牌。
Если в руке противника меньше 10 карт, посмотрите верхнюю карту из обеих колод. Одну оставьте себе, другую отдайте противнику.
设置此牌的战力,数值等于对手牌组顶端卡牌的人口数。
Сделайте силу этого отряда равной стоимости найма верхней карты в колоде противника.
改为数值等于对手牌组中费用最高卡牌的人口数。
Вместо этого сделайте силу этого отряда равной стоимости найма карты с наивысшей стоимостью в колоде противника.
你的对手的手牌。玩家在自己的回合开始时抽一张牌。
Это рука вашего противника. Каждый игрок берет одну карту из колоды в начале своего хода.
你的对手每有一张手牌,该牌的法力值消耗便减少(1)点。
Стоит на (1) меньше за каждую карту в руке противника.
复制你对手的牌库中的三张牌,并将其置入你的手牌。
Вы кладете в руку копии 3 карт из колоды противника.
在你使用一张法术牌后,获得一张你的对手手牌的复制。
После того как вы разыгрываете заклинание, вы кладете в руку случайную карту из руки противника.
将所有敌方随从移回对手的手牌,并且法力值消耗增加(3)点。
Возвращает существ противника в руку владельца. Они стоят на (3) больше.
将你对手手牌和牌库中的随从变为1/1。
Существа в руке и колоде противника становятся 1/1.
将所有敌方随从移回对手的手牌,并且法力值消耗减半。
Возвращает существ противника в его руку. Они стоят вдвое меньше.
抽若干数量的牌,直到你的手牌数量等同于你对手的手牌数量。
Вы берете карты до тех пор, пока у вас в руке не будет столько же карт, сколько у противника.
将一个敌方随从移回你对手的手牌。
Возвращает существо противника в его руку.
从对手的手牌中偷取三张卡牌。
Вы крадете 3 карты из руки противника.
每当你的对手施放一个法术,将一个幸运币置入你的手牌。
Когда противник применяет заклинание, вы кладете в руку «Монетку».
与你的对手交换手牌。
Вы меняетесь картами в руке с противником.
随机将三个敌方随从移回对手的手牌。
Возвращает 3 случайных существа противника в его руку.
如果你对手的手牌数量大于或等于6张,便具有+4攻击力。
Получает +4 к атаке, если у противника в руке 6 или больше карт.
将一个敌方随从移回你对手的手牌,并且法力值消耗增加(2)点。
Возвращает существо противника в его руку. Оно стоит на (2) больше.
如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会变成你对手手牌中的一张牌。
Находясь в руке, каждый ход превращается в случайную карту из руки противника.
获得10点护甲值。使你对手的手牌中所有随从牌的法力值消耗减少(2)点。
Вы получаете +10 к броне. Существа в руке противника стоят на (2) меньше.
在你的回合开始时,从你对手的牌库中复制一张法术牌置入你的手牌。
В начале вашего хода вы кладете в руку копию заклинания из колоды противника.
消灭一个随从。随机将一张随从牌置入对手的手牌。
Уничтожает существо. Противник кладет в руку случайное существо.
从你对手的牌库中偷取一张随从牌,并置入你的手牌。
Вы похищаете существо из колоды противника и кладете его себе в руку.
每当你的对手抽一张牌时,将一张复制置入你的手牌,其法力值消耗变为(1)点。
Когда противник берет карту, вы кладете в руку ее копию за (1).
将你对手手牌中的一张随从牌移回对手的牌库。
Возвращает существо из руки противника в его колоду.
每当你的对手抽一张牌时,将其复制置入你的手牌。
Когда противник берет карту, вы кладете в руку ее копию.
随机变成你对手手牌中的一张牌。
Превращается в случайную карту из руки противника.
对手以展示手牌的方式进行对战。
Ваши оппоненты играют с открытыми руками.
随机复制对手手牌中的一张牌,将其置入你的手牌。
Вы кладете в руку копию случайной карты из руки противника.
每当任一对手使用咒语时,该牌手抓七张牌。
Каждый раз, когда оппонент разыгрывает заклинание, он берет семь карт.
当巡卫哨兵进场时,检视目标对手的手牌。
Когда Караульный вступает в игру, посмотрите руку целевого оппонента.
将目标牌手手牌与坟墓场中的所有牌移出对战。
Удалите из игры все карты, находящиеся в руке и на кладбище целевого игрока.
你抓两张牌且每位对手各弃两张牌。每位牌手各失去2点生命。
Вы берете две карты, а каждый оппонент сбрасывает по две карты. Каждый игрок теряет 2 жизни.
在你的英雄攻击后,从你对手的手牌中偷取一张牌。
После того как ваш герой атакует, вы крадете карту из руки противника.
你的对手每有一张手牌,便获得+1攻击力。
+1 к атаке за каждую карту в руке противника.
随机将你对手手牌中的两张随从牌变形成为法术牌。
Превращает 2 случайных существ в руке противника в заклинания.
每当一位对手弃一张牌时,该牌手失去2点生命。
Каждый раз когда оппонент сбрасывает карту, он теряет 2 жизни.
暴虐向目标对手造成3点伤害。该牌手弃两张牌。
Кровопролитие наносит 3 повреждения целевому оппоненту. Тот игрок сбрасывает две карты.
目标对手展示其手牌。 选择其中一张牌, 该牌手弃掉该牌。
Целевой оппонент открывает руку. Выберите карту из руки оппонента. Целевой игрок сбрасывает эту карту.
目标对手展示其手牌。你选择其中一张非地牌。该牌手弃掉该牌。
Целевой оппонент показывает свою руку. Вы выбираете из нее карту, не являющуюся землей. Тот игрок сбрасывает ту карту.
目标对手展示其手牌。 你选择其中一张牌。 该牌手弃掉该牌。抓一张牌。
Целевой оппонент показывает свою руку. Выберите из нее карту. Тот игрок сбрасывает ту карту. Возьмите карту.
复制你对手的牌库中的一张法术牌,并将其置入你的手牌。
Вы кладете в руку копию заклинания из колоды противника.
所有对手都不能从其手牌以外的区域施放咒语。
Ваши оппоненты могут разыгрывать заклинания только из своей руки.
每当对手弃一张牌时,偏头痛对该牌手造成2点伤害。
Каждый раз, когда оппонент сбрасывает карту, Мигрень наносит тому игроку 2 повреждения.
如果某对手将获得生命,改为该牌手失去等量的生命。
Если оппонент должен получить жизни, вместо этого тот игрок теряет столько же жизней.
目标对手失去3点生命并将一张手牌置于其牌库顶。
Целевой оппонент теряет 3 жизни и кладет карту из своей руки на верх своей библиотеки.
目标对手展示其手牌。 你选择其中一张牌。 该牌手将该牌洗入其牌库。
Целевой оппонент показывает свою руку. Вы выбираете из нее карту. Тот игрок втасовывает ту карту в свою библиотеку.
пословный:
对手 | 手牌 | ||
1) партнёр (в соревновании); конкурент; контрагент, противник
2) достойный противник (равный по силе); соперник
|
1) браслет на руке (в отеле, фитнес-клубе)
стар.
2) табличка с именем арестанта
3) лёгкий щит (деревянный)
|