对牛鼓簧
duì niú gǔ huáng
см. 对牛弹琴
ссылается на:
对牛弹琴duì niú tánqín
играть на цитре перед быком (обр.: метать бисер перед свиньями; как об стенку горох)
играть на цитре перед быком (обр.: метать бисер перед свиньями; как об стенку горох)
пословный:
对 | 牛 | 鼓簧 | |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
I сущ.
1) крупный рогатый скот; бык; вол; буйвол; корова; коровий, говяжий
2) Бык (2-е животное двенадцатиричного цикла, соответствует циклическому знаку 丑 chǒu, обозначающему год Быка) 3) кит. астр. созвездие Ню (Бык), см. 牛宿
4) круто!, крутой (возглас)
II гл.
1) диал. упрямиться, упорствовать; быть строптивым
2) диал. кичиться, важничать
III собств.
Ню (фамилия)
|