对的意见提出异议
пословный перевод
对的意见 | 提出异议 | ||
в примерах:
对…的意见提出异议
оспорить мнение (кого-чего); возразить на замечание
对...的意见提出异议
оспаривать чьё-либо мнение
被告对这个见证人提出异议。
The defendant excepted to the witness.
(对......)提出异议
1. возражение; оспаривание; 2. отвод
对裁决提出异议
опротестовать решение, оспорить решение
对费用提出异议
опротестовывать расходы
对付出款项提出异议
опротестовать произведённый платёж
他们对选举结果提出异议。
They disputed the election results.
检察员对法院的判决提出异议
прокурор опротестовал приговор суда
原告对遗嘱的有效性提出异议。
The plaintiff contested the will.
他就我对那件事的看法提出异议。
He challenged my view on that matter.
他们谁也没提出反对意见。
None of them raised any objection.
在那时候,提出反对意见只会引起报复。
In those days, objections would only invite reprisals.
如果你对结果不满意,你必须在适当的时机向监管人提出意见。
Если результаты тебе не понравятся, то в свое время сможешь поговорить об этом со смотрителем.
如果你再敢提出反对意见,我就让你尝尝死亡的滋味,听见了吗?
Еще одно возражение, и я лично познакомлю тебя с концепцией верховенства смерти, ясно?