对话──结束对话
_
Диалоги - конец разговора
примеры:
有 > 标示的选项,选择后会结束对话。
Реплики со значком >, завершают разговор.
“好吧,我们就到此为止吧。”(结束对话。)
«Ладно, закончим с этим». (Завершить разговор.)
“艺术跟我的调查密切相关。谢谢你。”(结束对话。)
«Искусство имеет к моему расследованию наипрямейшее отношение. Спасибо». (Закончить разговор.)
“看起来好像跟我的调查没有关系。”(结束对话。)
«Кажется, это не имеет отношения к моему расследованию». (Закончить разговор.)
“我不把毒品给你才是为你好,到此为止吧。”(结束对话。)
«Я правильно поступил, не отдав тебе наркотики. Закончим на этом». (Завершить беседу.)
“我不确定这跟我的调查有什么样的关系,不过我肯定是有的。”(结束对话。)
«Я пока не понял, как именно, но это точно относится к моему расследованию». (Закончить разговор.)
пословный:
对话 | ── | 结束 | 对话 |
1) закончить[ся]; покончить с...; финал, конец
2) свести, сбалансировать (счета); баланс
3) заключить, резюмировать; резюме
|