对 提起诉讼
_
возбудить дело против
примеры:
对...提起诉讼
предъявлять иск к кому-либо
对…提起诉讼
возбудить дело против
起诉; 提起诉讼
возбуждать дело
诉讼的提起
возбуждение производства; подача иска
提起法律诉讼
institute an action at law
提起[民事]诉讼
возбуждать иск
向人民法院提起诉讼
обратиться в народный суд для возбуждения судебного разбирательства
因侵权行为提起的诉讼
иск по гражданскому правонарушению; иск о возмещении вреда; иск из гражданского правонарушения; деликтный иск
在被告人所在地或住所地提起诉讼
предъявление иска по месту нахождения или месту жительства ответчика
对诉讼行为的决定提出申诉的权利
право на обжалование процессуальных действий и решений
我想你应该有证据吧?不可能在没有证据的情况下提起诉讼。
Тебе есть чем подкрепить свои слова? Нельзя же бросаться обвинениями, не имея веских доказательств.
丈夫在妻子怀孕期间和分娩后一年内,未经妻子同意,无权提起离婚诉讼
муж не имеет права без согласия жены возбуждать дело о расторжении брака во время беременности жены и в течение года после рождения ребенка
户籍登记机关拒绝婚姻登记时,申请结婚的人(或其中一方)可向法院提起诉讼
отказ органа записи актов гражданского состояния в регистрации брака может быть обжалован в суд лицами, желающими вступить в брак (одним из них)
пословный:
对 | 提起诉讼 | ||
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|