对诬告提起的诉讼
_
action of malicious prosecution
примеры:
对…提起诉讼
возбудить дело против
对...提起诉讼
предъявлять иск к кому-либо
在被告人所在地或住所地提起诉讼
предъявление иска по месту нахождения или месту жительства ответчика
起诉; 提起诉讼
возбуждать дело
向人民法院提起诉讼
обратиться в народный суд для возбуждения судебного разбирательства
户籍登记机关拒绝婚姻登记时,申请结婚的人(或其中一方)可向法院提起诉讼
отказ органа записи актов гражданского состояния в регистрации брака может быть обжалован в суд лицами, желающими вступить в брак (одним из них)
пословный:
对 | 诬告 | 提起 | 的 |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
1) поднять, вытащить; спасти; воодушевить, подбодрить
2) дойти в речи до, перейти к...; упомянуть
3) подать (жалобу), возбудить (судебное дело)
|
诉讼 | |||
юр.
1) тяжба; судебное дело; процесс; процессуальный
2) иск, жалоба
3) судопроизводство; судебный
|