封豕长蛇
fēngshǐ chángshé
крупный кабан и длинный удав (обр. в знач.: жадный хищник, ненасытная утроба)
ссылки с:
封豨修蛇fēng shǐ cháng shé
(比喻贪暴者、侵略者) the giant boar and huge python -- covetousness of corrupted officials; like a boar and a serpent -- rapacious and ruthlessfēngshǐchángshé
rapacious and ruthless亦作“封豨修蛇”。
大猪与长蛇。喻贪暴者。
пословный:
封豕 | 长蛇 | ||
1) крупный кабан (также обр. о жадном алчном человеке)
2) кит. астр. Кабан (созвездие вм. 奎宿)
|
1) чудовищная змея, гидра (также обр. о коварном, жестоком, вероломном человеке)
2) эляпотинус
|