封锁线路
fēngsuǒ xiànlù
схема запрета, элемент запрета
примеры:
封锁路线(如用火力)
перекрывать маршрут напр. огнём
怎么我的海上贸易路线被封锁了?
Как блокируют морские торговые пути?
漫长的封锁线
a long distance blockade
轮船在偷越封锁线时被截获。
The streamer has been captured in running the blockade.
示威群众企图突破警察的封锁线。
Demonstrators tried to break through the police cordon.
似乎斯托颂勋爵封锁了这条路线,以此来给自己争取时间。我们一直在尝试重新开通这条路,但始终没什么进展。
Видимо, лорд Штормсонг перекрыл его, чтобы выиграть время. Мы безуспешно пытаемся снова его открыть.
希里打算如何通过瑞达尼亚人的封锁线?
Как Цири прошла через реданские посты?
示威者用棍棒和各种投射物向警察的封锁线进攻。
Demonstrators attacked police cordons with sticks and assorted missiles.
我们的船都沉了!我们需要你去搞定海盗部署在碎裂海峡的封锁线!
Все наши корабли затоплены! Нам нужна твоя помощь, чтобы прорваться сквозь пиратскую блокаду в Пролив Кораблекрушений!
如果你不把他们炸成碎片的话,我们就没办法冲破封锁线了。
Ты – наша последняя надежда прорвать блокаду. Надеюсь, тебе удастся разнести их корабли в мелкие щепки!
我没法闯过那些该死的血精灵的封锁线,但你看上去有这个能力。
Я не смогла пройти мимо злобных эльфов крови, а вот ты сможешь.
利用C4T计划对封锁线展开调查。尽你所能地搜集情报。寻找任何高优先级的文件,以及任何我们能加以利用的薄弱点。一定要眼观六路耳听八方,小心行事!
Проникни на заставу с помощью Проекта К0Т. Постарайся собрать как можно больше разведданных. Попробуй добыть важные документы, поищи бреши в обороне, которыми можно воспользоваться. Будь начеку и не попадись!
安玻和苏利就在卡利姆多的骷髅石附近,一处名叫德拉诺什尔封锁线的地方。
Эмбер и Салли ты найдешь в Калимдоре, на заставе Драношар, что находится рядом со Скалой Черепа.
越过封锁线,杀死那些维库人,直到他们的英雄露面为止!然后将那三个人干掉,再把女王陛下的旗帜插在他们面前。这样维库人才会害怕!
Иди же и сражайся со Снежескорнами, пока не появятся их чемпионы. Убей их всех и проткни трупы древком флага Отрекшихся. Пусть они узнают, что такое страх!
пословный:
封锁线 | 线路 | ||
1) трасса, маршрут, линия, путь; цепь; линейный, путевой
2) узкая тропа
3) электропроводка, проводка; линия связи
4) комп. маршрут следования данных (в сетях TCP/IP)
|