射中了
_
стреляет
примеры:
射中了灯谜儿
разгадать загадку
被射中了!
Сразить наповал!
可怜的加加尔……他甚至没有看到那支箭射过来。咔的一声!它就射中了他的眉心。他并不机灵,但是现在……
Бедняга Гаргал... Он даже не успел ничего понять как – бац! – стрела вонзилась прямо ему в башку... Он и прежде гением не был, а теперь уж...
“她还活着。她企图逃跑,但是却射中了自己的大腿。”(撒谎)
«Она жива. Выстрелила себе в ногу, когда пыталась сбежать». (Солгать.)
今天练箭。射失了就做五十个伏地挺身,射中了做二十下。快开始!
Сегодня вы будете тренироваться в стрельбе из лука. Кто промахнется, пятьдесят отжиманий. Кто попадет - только двадцать. Шевелитесь!
他射中了雕像。
Он выстрелил в статую.
他在逃跑时被射中了。
Выстрелил в убегающего...
射中了
стреляет
一道光箭突然射中了他的眉心,停在他的双眼之间。他还没反应过来,就一下倒了下去。
Призрачная стрела внезапно втыкается ему между глаз с глухим чавканьем. Мгновение он выглядит совершенно остолбеневшим, потом валится навзничь.
净源导师...他们发现了我们在老港口附近的营地,对我们发起了暴风骤雨般的攻势...从某种意义上讲我还算走运...我只是被一支箭射中了...
Магистры... они обнаружили наш старый лагерь у гавани и обрушились на нас всей мощью... Мне, можно сказать, повезло... Стрела попала...
箭飞得很远,逆着微风飞翔,发出一种柔和的声音。箭稳稳地射中了一只兔子,箭羽在冲击下颤抖,血液流进土里。伊凡点点头,把猎物拿了回来。
Сорвавшись с ложа, стрела устремляется вперед, со свистом преодолевая сопротивление ветра. Она попадает точно в кролика, и ее оперение дрожит от удара, а на землю льется кровь. Ифан довольно кивает и отправляется за тушкой.
箭飞得很远,逆着微风飞翔,发出一种柔和的声音。箭稳稳地射中了目标,箭羽随着冲击而颤抖。
Сорвавшись с ложа, стрела устремляется вперед, со свистом преодолевая сопротивление ветра. Она попадает точно в цель, и ее оперение дрожит от удара.
пословный:
射中 | 了 | ||
1) попасть (напр., в цель); забить (мяч)
2) угадать, разгадать (загадку)
|