小叶蒲公英
_
бот. Taraxacum goloskokovii
примеры:
蒲公英,蒲公英,跟风一起,到远方去吧——小狐狸念念有词地说。
- Лети, лети, одуванчик, в дальние миры, - шепчет лисёнок.
蒲公英是店长芙萝拉小姐最喜欢的,也一直作为本店的特色。
Одуванчики - любимые цветы мисс Флоры, хозяйки цветочной лавки.
然后,我还有一个小小的请求…风刮起来的时候,店里的蒲公英也都被吹走了。
Можно попросить тебя кое о чём ещё? Тот ураган сдул все мои одуванчики.
我一定会在蒲公英做成的船上向芙萝拉小姐表白的…可惜目前连续沉了好几次…
Однажды я признаюсь мисс Флоре в любви на лодке из одуванчиков... Но все лодки, что я сплёл, сразу же тонули. Какая досада...
我找芙萝拉小姐买了一份蒲公英籽,本来想找人帮我去高处播撒…让风把它们带给古德温。
Я купила у Флоры семена одуванчиков, хотела, чтобы кто-нибудь помог мне рассеять их с высокого холма... Пусть ветер отнесёт их к Годвину.
葛罗丽小姐只是拜托我们帮她搜集蒲公英啦。说是撒在空中的话,可以把心愿传达给你。
Она попросила меня собрать семена одуванчиков, чтобы пустить их по ветру. Они должны были донести до тебя её слова.
пословный:
小叶 | 蒲公英 | ||
1) бот. листочек; мелколистный
2) биол. долька
|