全叶蒲公英
quányè púgōngyīng
бот. одуванчик армериелистный (лат. Taraxacum armeriifolium)
примеры:
我的花…我的蒲公英,全都被吹走了…
Мои цветочки! Мои одуванчики... Их всех унесло ветром...
请您把这份蒲公英籽带给他,告诉他我很好,然后…让他也注意安全。
Пожалуйста, передайте ему семена, скажите, что у меня всё хорошо и пусть он там поаккуратнее...
пословный:
全 | 叶 | 蒲公英 | |
1) весь, целый; все-; обще-
2) полностью; целиком; все; всё
3) тк. в соч. сохранить в целости
|
I yè сущ.
1) лист (дерева); листва
2) пластинка, листок, листик; лепесток; лопасть (также счётное слово для плоскодонных лодок) 3) страница
4) период, эпоха
5) * ветка
II xié гл.
вм. 协 (быть в согласии, находиться в гармонии)
III собств. и усл.
1) yè е (шестнадцатая рифма тона 入 в рифмовниках; шестнадцатое число в телеграммах)
2) shè геогр. (сокр. вм. 叶县) Шэсянь (уезд в пров. Хэнань)
3) yè Е (фамилия)
4) shè Шэ (фамилия)
5) yè Ёп (корейская фамилия)
6) shè Соп (корейская фамилия)
[o]2
xié
гл. * быть в гармонии (согласии); гармонировать; гармонический
|