小坐片刻
xiǎozuò piànkè
посидеть немного (напр. в гостях или ожидая чего-л.)
xiǎozuòpiànkè
sit for a whileпримеры:
请二位到琉璃亭小坐片刻,品尝点心看看海景,算是我们一点不成敬意的招待。
Прошу вас, устраивайтесь поудобнее и наслаждайтесь видом на океан. Вскоре будут поданы закуски.
午餐之后坐片刻, 晚饭之后走一里。
После обеда посиди минутку, после ужина пройди один ли.
午餐之后坐片刻,晚饭之后走一里。
После обеда посиди минутку, после ужина пройдись немного (одну ли).
好的,一碗素面是吧。请你们稍坐片刻,马上为你们上菜。
Хорошо, чашку лапши... Пожалуйста, ожидайте, ваш заказ будет готов очень быстро.
终于终于,来客人了。把靴子脱掉吧,稍坐片刻。有什么需要的就告诉我。我有的是时间。
Ну, наконец у нас гости. Скидывай обувь, отдохни. Дай мне знать, если я могу чем-нибудь тебе услужить. В последнее время совсем нет работы.
пословный:
小坐 | 片刻 | ||
короткое время, минутка; мгновение
|